Mehdi Yz feat. Hors Ligne - On est là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehdi Yz feat. Hors Ligne - On est là




On est là
Мы здесь
1: Mehdi YZ]
1: Mehdi YZ]
135 nous on est là, on veut même pas ton 06
135 мы здесь, нам даже не нужен твой номер
On barode en Yamaha, casquette VR 46
Мы катаемся на Yamaha, в кепках VR 46
Dis pas qu'tu m'connais pas, depuis 20 ans j'ai pas grossi
Не говори, что не знаешь меня, я не поправлялся 20 лет
Non poto t'es pas Rossi, c'est juste le Vario Malossi
Нет, бро, ты не Росси, это просто Vario Malossi
On fait pas de pas de danse, on fait twerker les danseuses
Мы не танцуем, мы заставляем тверкать танцовщиц
J'connais même des p'tites
Я знаю даже маленьких
Françaises, qui te plante la moelle osseuse
Француженок, которые выпьют весь твой костный мозг
Au fait le sang j't'ai pas dit, y'a des sauvages sur de rage de dent
Кстати, о крови, я тебе не говорил, есть дикари, у которых ломит зубы
Trop déter ça t'rentre dedans, j'ai vu des p'tits hagar des grands
Слишком решительные, они влезут в тебя, я видел, как мелкие хамят крупным
Je m'en fout de ce qu'ils disent, les jaloux j'ai fait le tour
Мне плевать, что они говорят, завистников я повидал
Des péchés j'ai fait le con, j'assume tout même quand j'ai tord
Грешил, валял дурака, отвечаю за все, даже когда неправ
Frangin faut arrêter les conneries, tu t'montres trop devant les gens
Братан, хватит дурачиться, ты слишком выставляешь себя напоказ
Tu t'crois trop intelligent,
Ты думаешь, что слишком умный,
Que tu racontes des légendes (des légendes)
Что рассказываешь легенды (легенды)
J'vis la rue, je n'la comprends pas
Я живу улицей, но не понимаю ее
T'aimes ta femme, tu la trompes pas
Любишь свою женщину - не изменяй ей
Sors pas en boite si tu ne consommes pas
Не ходи в клуб, если не употребляешь
Si j'deviens frais, ne me pompompe pas
Если я стану крутым, не пытайся примазаться
Même en grosse caisse j'sais pas aller
Даже с кучей бабок не знаю, куда идти
Toi tu dors dors, tu fais que râler
Ты только и делаешь, что спишь и ноешь
T'as des loves loves, elles te trouvent pas laid
У тебя есть деньги, и бабы считают тебя красивым
On est mauve mauve, j'vais pas trop parler
Мы плохие, я не буду много говорить
A dire qu'avant j'étais sur écoute
Раньше меня прослушивали
J'ai la justice sur les côtes
У меня правосудие на хвосте
Tape mon nom sur Youtube, écoute (On t'a dit 135)
Вбивай мое имя на Youtube, слушай (Мы же сказали, 135)
Download the Android app
Скачай приложение для Android
For a faster experience
Для более быстрого доступа
On est
Мы здесь
Mehdi YZ
Mehdi YZ
135 nous on est là, on veut même pas ton 06
135 мы здесь, нам даже не нужен твой номер
On barode en Yamaha, casquette VR 46
Мы катаемся на Yamaha, в кепках VR 46
Dis pas qu'tu m'connais pas, depuis 20 ans j'ai pas grossi
Не говори, что не знаешь меня, я не поправлялся 20 лет
Non poto t'es pas Rossi, c'est juste le Vario Malossi
Нет, бро, ты не Росси, это просто Vario Malossi
On fait pas de pas de danse, on fait twerker les danseuses
Мы не танцуем, мы заставляем тверкать танцовщиц
J'connais même des p'tites
Я знаю даже маленьких
Françaises, qui te plante la moelle osseuse
Француженок, которые выпьют весь твой костный мозг
Au fait le sang j't'ai pas dit, y'a des sauvages sur de rage de dent
Кстати, о крови, я тебе не говорил, есть дикари, у которых ломит зубы
Trop déter ça t'rentre dedans, j'ai vu des p'tits hagar des grands
Слишком решительные, они влезут в тебя, я видел, как мелкие хамят крупным
Je m'en fout de ce qu'ils disent, les jaloux j'ai fait le tour
Мне плевать, что они говорят, завистников я повидал
Des péchés j'ai fait le con, j'assume tout même quand j'ai tord
Грешил, валял дурака, отвечаю за все, даже когда неправ
Frangin faut arrêter les conneries, tu t'montres trop devant les gens
Братан, хватит дурачиться, ты слишком выставляешь себя напоказ
Tu t'crois trop intelligent,
Ты думаешь, что слишком умный,
Que tu racontes des légendes (des légendes)
Что рассказываешь легенды (легенды)
J'vis la rue, je n'la comprends pas
Я живу улицей, но не понимаю ее
T'aimes ta femme, tu la trompes pas
Любишь свою женщину - не изменяй ей
Sors pas en boite si tu ne consommes pas
Не ходи в клуб, если не употребляешь
Si j'deviens frais, ne me pompompe pas
Если я стану крутым, не пытайся примазаться
Même en grosse caisse j'sais pas aller
Даже с кучей бабок не знаю, куда идти
Toi tu dors dors, tu fais que râler
Ты только и делаешь, что спишь и ноешь
T'as des loves loves, elles te trouvent pas laid
У тебя есть деньги, и бабы считают тебя красивым
On est mauve mauve, j'vais pas trop parler
Мы плохие, я не буду много говорить
A dire qu'avant j'étais sur écoute
Раньше меня прослушивали
J'ai la justice sur les côtes
У меня правосудие на хвосте
Tape mon nom sur Youtube, écoute (On t'a dit 135)
Вбивай мое имя на Youtube, слушай (Мы же сказали, 135)
C'est Hors Ligne, j'vais les baffer
Это Hors Ligne, я собираюсь их отмутузить
J'reste propre dans de sales affaires
Я остаюсь чистым в грязных делах
On sait c'que t'as fais, qu't'as pas fais (On t'a dit 135)
Мы знаем, что ты сделал, а что нет (Мы же сказали, 135)
On est déter, c'est la Puenta
Мы решительны, это Пуэнта
Tu fais le gros, tu portes plainte
Ты строишь из себя крутого, а сам жалуешься
Vient pas nous faire la feinte (On t'a dit 135)
Не пытайся нас обмануть (Мы же сказали, 135)
J'sais même plus qui fait la pute, mon bébé si t'es en rute
Я даже не знаю, кто тут шлюха, детка, если ты в беде,
Parle franco, va droit au but (On t'a dit 135)
Говори прямо, не ходи вокруг да около (Мы же сказали, 135)
Pétard gé-char, les p'tits ont gé-chan
Заряженный пистолет, мелкие изменились
Les murs ont des oreilles quand ça parle d'sommes alléchantes
У стен есть уши, когда речь идет о больших суммах
Ouais trop d'MC font les chauds, tranquille c'est qu'du chant
Да, слишком много МС строят из себя крутых, спокойно, это просто песня
Au tiek' ça fume la frappe couleur sourire à Deschamps
В тайне курим травку цвета улыбки Дешама
Laisse les faire les méchants, trou du cul allez chante
Пусть злодеи делают свое, мудаки, идите пой
Chez moi y'a des carottes et des
У меня дома растут морковь и
Armes ouais qui pousse dans les champs
Оружие, да, прямо в полях
Et on les fuck, doigt levé
И мы их трахаем, средний палец вверх
Fuck la juge, y faut des lovés
К черту судью, нужны деньги
C'est un braquo, j'veux vos bras levés
Это ограбление, руки вверх
C'est 135 on vient innover
Это 135, мы пришли вводить новшества
La Puenta Records, ouais c'est nous derrière l'label
Puenta Records, да, это мы стоим за лейблом
Y veulent pas nous faire la passe
Они не хотят давать нам пас
Et ils chenef qu'on prennent la balle
И боятся, что мы заберем мяч
J'arrive à ba-ba-balle, ça fait pa-pa-paw
Я прихожу ба-ба-бац, это делает па-па-пау
De nous ils pa-pa-parlent
Обо мне па-па-парят
Mais devant y sont tout pa-pa-pales
Но в лицо все па-па-паиньки
T'as beau être costaud à la Po-po-peye
Ты можешь быть сильным, как По-по-пай
Ça t'insulte tes morts à la Po-po-poye
Но тебя будут оскорблять за твоих мертвых, как по-по-пьяни
Tu veux taffer, que ça pay-pay-paye
Ты хочешь драться, чтобы тебе пла-пла-платили
La rue emploie, d'mande à Po-po-pôle
Улица трудоустраивает, спроси у по-по-биржи труда
Envoie la pay-pay-paye
Отправляй пла-пла-платеж
Y'a qu'en Dieu qu'on a peu-peu-peur
Боимся мы то-то-только Бога
Les p'tits s'en balek des rape-pe-ppels
Мелкие забивают на по-по-вестки
Veulent tous le Stunt et l'ap-p-pple (Apple)
Все хотят Stunt и Яб-яб-яблоко (Apple)
A dire qu'avant j'étais sur écoute
Раньше меня прослушивали
J'ai la justice sur les côtes
У меня правосудие на хвосте
Tape mon nom sur Youtube, écoute (On t'a dit 135)
Вбивай мое имя на Youtube, слушай (Мы же сказали, 135)
C'est Hors Ligne, j'vais les baffer
Это Hors Ligne, я собираюсь их отмутузить
J'reste propre dans de sales affaires
Я остаюсь чистым в грязных делах
On sait c'que t'as fais, qu't'as pas fais (On t'a dit 135)
Мы знаем, что ты сделал, а что нет (Мы же сказали, 135)
On est déter, c'est la Puenta
Мы решительны, это Пуэнта
Tu fais le gros, tu portes plainte
Ты строишь из себя крутого, а сам жалуешься
Vient pas nous faire la feinte (On t'a dit 135)
Не пытайся нас обмануть (Мы же сказали, 135)
J'sais même plus qui fait la pute, mon bébé si t'es en rute
Я даже не знаю, кто тут шлюха, детка, если ты в беде,
Parle franco, va droit au but (On t'a dit 135)
Говори прямо, не ходи вокруг да около (Мы же сказали, 135)





Mehdi Yz feat. Hors Ligne - On est là
Album
On est là
date of release
05-10-2018



Attention! Feel free to leave feedback.