Mehdi Yaghmaei - Az Man Chera Ranjidei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehdi Yaghmaei - Az Man Chera Ranjidei




Az Man Chera Ranjidei
Отчего ты сердита на меня?
ای یار ناسامان من
О, моя беспокойная возлюбленная,
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
ای درد و درمان من
О, моя боль и моё лекарство,
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
ای سرو خوش بالای من
О, мой стройный кипарис,
ای دلبر رعنای من
О, моя прекрасная возлюбленная,
لعل لبت حلوای من
Рубиновые губы твои моя сладость,
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
گرمن بمیرم در غمت
Если я умру в печали по тебе,
خونم بتا در گردنت
Кровь моя будет на твоей шее,
فردا بگیرم دامنت
Завтра я схвачу тебя за подол,
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
بنگر ز هجرت چون شدم
Взгляни, как я изменился от разлуки,
سرگشته چون گردون شدم
Стал скитальцем, как небесный свод,
وز ناوکت پرخون شدم
И от твоих стрел сердце мое обливается кровью,
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
ای یار ناسامان من
О, моя беспокойная возлюбленная,
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
ای درد و درمان من
О, моя боль и моё лекарство,
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
ای سرو خوش بالای من
О, мой стройный кипарис,
ای دلبر رعنای من
О, моя прекрасная возлюбленная,
لعل لبت حلوای من
Рубиновые губы твои моя сладость,
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?
از من چرا رنجیده ای؟
Отчего ты сердита на меня?






Attention! Feel free to leave feedback.