Lyrics and translation Mehdi Yaghmaei - Che Kardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
کردی
که
به
دل
من
نشستی
Что
ты
сделала,
что
поселилась
в
моем
сердце?
که
با
عشق
و
احترام
Что
с
любовью
и
уважением
هنوز
پیش
تو
میام
Я
все
еще
прихожу
к
тебе
هنوزم
تو
رو
میخوام
Я
все
еще
хочу
тебя
چه
کردی
که
بی
تو
بی
میلم
به
عشق
Что
ты
сделала,
что
без
тебя
я
равнодушен
к
любви?
بی
تو
بیزارم
از
عشق
Без
тебя
я
ненавижу
любовь
دیگه
حتی
جونمو
Теперь
даже
свою
жизнь
به
پات
میذارم
از
عشق
Я
положу
к
твоим
ногам
из-за
любви
بی
تو
می
بارم
از
عشق
Без
тебя
я
изнываю
от
любви
من
و
تو
هردو
شبیه
هم
Мы
с
тобой
так
похожи
هر
دوتامون
تو
یک
مسیر
Мы
оба
на
одном
пути
گاه
و
بی
گاه
جز
من
نخواه
Время
от
времени,
кроме
меня,
не
желай
این
احساس
بی
نظیرُ
Этого
неповторимого
чувства
از
من
و
خودت
نگیر
Не
отнимай
его
у
меня
и
у
себя
نگاه
کن
تو
باعث
این
احساسی
Смотри,
ты
причина
этого
чувства
کیُ
دارم
جز
تو
مگه
Кого
у
меня
есть,
кроме
тебя?
چی
میمونه
از
من
اگه
Что
останется
от
меня,
если
توئم
احساس
منو
نشناسی
Ты
тоже
не
распознаешь
мои
чувства?
تو
رو
خواستم
از
خود
خدا
Я
просил
тебя
у
самого
Бога
نگو
راهمون
جداست
Не
говори,
что
наши
пути
расходятся
من
و
تو
کنار
هم
Мы
с
тобой
вместе
آره
عشق
پیش
ماست
Да,
любовь
с
нами
آره
عشق
پیش
ماست
Да,
любовь
с
нами
من
و
تو
هردو
شبیه
هم
Мы
с
тобой
так
похожи
هر
دوتامون
تو
یک
مسیر
Мы
оба
на
одном
пути
گاه
و
بی
گاه
جز
من
نخواه
Время
от
времени,
кроме
меня,
не
желай
این
احساس
بی
نظیرُ
Этого
неповторимого
чувства
از
من
و
خودت
نگیر
Не
отнимай
его
у
меня
и
у
себя
من
و
تو
هردو
شبیه
هم
Мы
с
тобой
так
похожи
هر
دوتامون
تو
یک
مسیر
Мы
оба
на
одном
пути
گاه
و
بی
گاه
جز
من
نخواه
Время
от
времени,
кроме
меня,
не
желай
این
احساس
بی
نظیرُ
Этого
неповторимого
чувства
از
من
و
خودت
نگیر
Не
отнимай
его
у
меня
и
у
себя
از
من
و
خودت
نگیر
Не
отнимай
его
у
меня
и
у
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Bahreini, Armenia Melodi
Attention! Feel free to leave feedback.