Lyrics and translation Mehdi Yaghmaei - Navasan
درد
ما
نداره
درمون
My
pain
has
no
cure
نمیره
از
یاد
دوتامون
It
won't
go
away
from
our
minds
اون
شمالایی
که
رفتیم
That
northern
place
we
went
لب
آبو
طعمه
بارون
The
taste
of
rain
by
the
water
بیا
برگردیم
عزیزم
Come
back,
my
darling
روز
اول
سر
جامون
To
our
place
on
the
first
day
دو
سه
روز
یا
یه
ماه
چقده
بسه
برات
A
few
days
or
a
month,
how
much
is
enough
for
you
که
بیای
واسه
چی
اینقده
سرده
هوات
To
come,
why
is
your
mood
so
cold?
بذار
عاشقت
بمونم
Let
me
stay
in
love
with
you
شب
و
روز
بد
و
خوب
به
کارات
فکر
میکنم
I
think
about
your
actions
day
and
night,
good
and
bad
دیگه
کی
میرسی
ساعتو
چک
میکنم
When
will
you
arrive,
I
check
my
watch
آخه
از
کجا
بدونم
کی
میای
دردت
به
جونم
Because
how
do
I
know
when
you
will
come,
your
pain
is
in
my
soul
نوسان
منی
آخه
دل
من
به
دلت
میکوبه
My
oscillation,
because
my
heart
beats
for
yours
دور
و
برم
باشی
همینم
خوبه
If
you're
around,
that's
good
enough
for
me
به
همش
نزنی
دلخوشیامو
که
دلم
میگیره
Don't
ruin
all
my
happiness,
because
my
heart
gets
heavy
هر
کسیو
غیر
تو
یادم
میره
برسون
خودتو
I
forget
everyone
but
you,
get
to
me
دو
سه
روز
یا
یه
ماه
چقده
بسه
برات
A
few
days
or
a
month,
how
much
is
enough
for
you
که
بیای
واسه
چی
اینقده
سرده
هوات
To
come,
why
is
your
mood
so
cold?
بذار
عاشقت
بمونم
Let
me
stay
in
love
with
you
شب
و
روز
بد
و
خوب
به
کارات
فکر
میکنم
I
think
about
your
actions
day
and
night,
good
and
bad
دیگه
کی
میرسی
When
will
you
arrive
ساعتو
چک
میکنم
I
check
my
watch
آخه
از
کجا
بدونم
Because
how
do
I
know
کی
میای
دردت
به
جونم
When
you
will
come,
your
pain
is
in
my
soul
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maryam Yousefi, Mehdi Yaghmaei
Album
Navasan
date of release
27-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.