Lyrics and translation Mehdi Yarrahi - Bayad Mishnakhtim Hamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayad Mishnakhtim Hamo
Мы должны были узнать друг друга
قبل
از
این
که
هم
سقف
هم
باشیم
Прежде
чем
мы
оказались
под
одной
крышей,
باید
میشناختیم
همو،
همو
Мы
должны
были
узнать
друг
друга,
друг
друга.
فرق
بین
رویای
من
تا
تو
Разница
между
моей
мечтой
и
тобой
چه
قدر
سرد
کرد
خونمو،
خونمو
Как
сильно
охладила
мою
кровь,
мою
кровь.
عشقمو،
با
این
که
به
چشمات
دیدی
Мою
любовь,
хоть
ты
и
видел
ее
в
моих
глазах,
بازم
ازم
پرسیدی
Ты
все
равно
спрашивал
меня.
تو
صداقت
چشمامو
Ты
искренность
моих
глаз
هیچوقت
نفهمیدی
Так
и
не
понял.
با
دروغ
گفتی
که
دوسم
داری
Ты
лгал,
говоря,
что
любишь
меня,
به
هرچی
دلت
خواست
رسیدی
Ты
получил
все,
что
хотел.
تو
اما
دیوار
آرزوهاتو
کچ
دیدی
Ты
увидел
стены
своих
желаний
пустыми.
نه
من
دلواپس
توام
Я
не
беспокоюсь
о
тебе,
نه
تو
اونی
که
من
میخوام
И
ты
не
тот,
кто
мне
нужен.
از
فکرای
تو
سرت
От
мыслей
в
твоей
голове
خیلی
وقته
که
جدام
Я
уже
давно
далеко.
خواهش
نمیکنم
بمون
Я
не
прошу
тебя
остаться,
خواهش
نمیکنی
نرم
Ты
не
просишь
меня
уйти.
پیشم
چیزی
رو
جا
نزار
Не
оставляй
ничего
после
себя,
اینجوری
راحت
ترم
Так
мне
будет
легче.
با
چشم
بسته
نمیشه
С
закрытыми
глазами
невозможно
راهو
پیدا
کرد
Найти
дорогу.
تو
هیچ
کویری
نمیشه
Ты
не
можешь
превратить
пустыню
سرابو
دریا
کرد
В
мираж
моря.
بستس
چشای
ما
روی
هم
دیگه
Наши
глаза
закрыты
друг
на
друга,
از
هم
بی
خبریم
Мы
ничего
не
знаем
друг
о
друге.
خستس
دلای
ما
از
پروازو
Наши
сердца
устали
от
полета,
با
هم
نمی
پریم
Мы
не
летаем
вместе.
نه
من
دلواپس
توام
Я
не
беспокоюсь
о
тебе,
نه
تو
اونی
که
من
میخوام
И
ты
не
тот,
кто
мне
нужен.
از
فکرای
تو
سرت
От
мыслей
в
твоей
голове
خیلی
وقته
که
جدام
Я
уже
давно
далеко.
خواهش
نمیکنم
بمون
Я
не
прошу
тебя
остаться,
خواهم
نمیکنی
نرم
Ты
не
просишь
меня
уйти.
پیشم
چیزی
رو
جا
نزار
Не
оставляй
ничего
после
себя,
اینجوری
راحت
ترم
Так
мне
будет
легче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amirali Bahadori
Attention! Feel free to leave feedback.