Mehdi Yarrahi - Ghazal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehdi Yarrahi - Ghazal




Ghazal
Газель
غزال وما یصیدونه ما لاحه سهم صیاد
Газель… Разве поймаешь её ты? Не тронет её стрела охотника.
یصید بنظره عیونه هیهات وحلم ینصاد
Одним лишь взглядом своим она пленяет… Увы, но мечта эта недостижима.
شفته وصوبت سهمی بعیونه أنصبت آنی
Я увидел её и пустил стрелу, что в её глазах своих нашла цель.
بسهم مسحور صوبنی من عنده شکیت آنی ...
Стрелою волшебной она поразила меня… И я пожаловался ей на это…
رمانی وصوب الدلاّل
Она бросила меня, поразив в самое сердце.
سحرنی وسلمت بالحال
Околдовала меня, и я покорился своей участи.
غزال . غزال
Газель… Газель…
غزال وما یصیدونه ما لاحه سهم صیاد
Газель… Разве поймаешь её ты? Не тронет её стрела охотника.
یصید بنظره عیونه هیهات وحلم ینصاد
Одним лишь взглядом своим она пленяет… Увы, но мечта эта недостижима.
هیهات وحلم ینصاد شفته وصوبت سهمی
Увы, но мечта эта недостижима… Я увидел её и пустил стрелу,
بعیونه أنصبت آنی بسهم مسحور صوبنی
Что в её глазах своих нашла цель. Стрелою волшебной она поразила меня…
من عنده شکیت آنی
И я пожаловался ей на это…
رمانی وصوب الدلاّل
Она бросила меня, поразив в самое сердце.
سحرنی وسلمت بالحال
Околдовала меня, и я покорился своей участи.
غزال . غزال
Газель… Газель…
غزال وما یصیدونه
Газель… Разве поймаешь её ты?
لا صاید ولا مصیود
Нет ни охотника, ни добычи…
یسألنی بعد وینه
Он спрашивает меня, где же она…
غزال ویرعى بالجنه وسهامه بطرف عینه
Газель, что пасется в раю, а стрелы её это взгляд её очей.
عیونه من سواد اللیل . وکل نظره بسهم جارح
Глаза её темны, как ночь… И каждый взгляд, как стрела острая.
من خده الورود تغار. وشعره بلا مشط سارح
Пред красотой её меркнут даже розы. А волосы её прекрасны, словно небрежно развеваемые ветром.
غزال . غزال
Газель… Газель…
غزال وما یصیدونه ما لاحه سهم صیاد
Газель… Разве поймаешь её ты? Не тронет её стрела охотника.
یصید بنظره عیونه هیهات وحلم ینصاد
Одним лишь взглядом своим она пленяет… Увы, но мечта эта недостижима.





Writer(s): Aziz Al Rasam, Kazem Al Saher


Attention! Feel free to leave feedback.