Mehmet Akbaş - Şadi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehmet Akbaş - Şadi




Şadi
Радость моя
Tu çûyî dilê min xem û derd e
Ты ушла, в моем сердце тоска и боль,
Payiza dilê min bêdeng û sar e
Осень в моем сердце, безмолвная и холодная.
Dil ku digotin min re heval e
Сердце, которое, как мне казалось, было моим другом,
Xwezî te bidîta çi anî serê min
Хотел бы я знать, что ты принесла на мою голову.
Ey bi şeva roniya Zîna min
О, ты, светлая ночь моей Зины,
te Mem im, bêhal im
Без тебя я - Мем, без тебя я - ничто.
Ey tu reng î, hêviya jana min
О, ты - цвет, надежда моей души,
te hêsîrê kemîn im
Без тебя я - ковёр засады.
Kaniya eşqa min te serab e
Источник моей любви без тебя - мираж,
Xaniyê eşqa min te xerab e
Дом моей любви без тебя разрушен.
Şadiya te tahmsar e
Радость без тебя эфемерна,
Wekî siya ser avê ye
Как тень на воде.
Ba te bi ziman im Feqiyê Teyran im
С тобой я - язык, я - Фекий Тейран,
te şikestî taca xurir im
Без тебя я - сломанная, гниющая корона.
Ba te bi kani me kaniya min ronî ye
С тобой мы - источник, мой источник света,
te mala min xir û xalî ye
Без тебя мой дом темен и пуст.





Writer(s): A. Celil Kaya, Philipp Bardenberg


Attention! Feel free to leave feedback.