Mehmet Atlı - Bazdam Bazdam - translation of the lyrics into German

Bazdam Bazdam - Mehmet Atlıtranslation in German




Bazdam Bazdam
Ich rannte, ich rannte
Min nego sibe ye, min nego şev e
Ich sagte nicht, es ist Morgen, ich sagte nicht, es ist Nacht
Min nego bihar e, min nego payîz e
Ich sagte nicht, es ist Frühling, ich sagte nicht, es ist Herbst
Bazdam bazdam, li te bazdam
Ich rannte, ich rannte, ich rannte dir nach
Westiyam westiyam, ez pir westiyam
Ich wurde müde, ich wurde müde, ich bin sehr müde
Mi'j te hez kir heywah heywah
Ich liebte dich, ach, weh mir
Mi xwelî li serê xwe kir
Ich habe Asche auf mein Haupt gestreut
Mi'j te dev berneda heywah
Ich habe dich nicht verlassen, ach, weh mir
Mi guh neda dosta
Ich habe nicht auf Freunde gehört
Mi'j te hez kir heywah heywah
Ich liebte dich, ach, weh mir
Mi xwelî li serê xwe kir
Ich habe Asche auf mein Haupt gestreut
Mi'j te dev berneda heywah
Ich habe dich nicht verlassen, ach, weh mir
Mi guh neda dosta
Ich habe nicht auf Freunde gehört
Min nego guneh e, min nego eyb e
Ich sagte nicht, es ist Sünde, ich sagte nicht, es ist Schande
Min nego heyfa min e, min nego şerm e
Ich sagte nicht, es ist schade um mich, ich sagte nicht, es ist eine Schande
bi geriyam, ro bi ro heliyam
Ich wanderte Weg um Weg, ich schmolz dahin Tag für Tag
Li dûr li dûr giriyam, ez negihiştim te
Ich weinte in weiter Ferne, ich erreichte dich nicht
Mi'j te hez kir heywah heywah
Ich liebte dich, ach, weh mir
Mi xwelî li serê xwe kir
Ich habe Asche auf mein Haupt gestreut
Mi'j te dev berneda heywah
Ich habe dich nicht verlassen, ach, weh mir
Mi guh neda dosta
Ich habe nicht auf Freunde gehört
Mi'j te hez kir heywah heywah
Ich liebte dich, ach, weh mir
Mi xwelî li serê xwe kir
Ich habe Asche auf mein Haupt gestreut
Mi'j te dev berneda heywah
Ich habe dich nicht verlassen, ach, weh mir
Mi guh neda dosta
Ich habe nicht auf Freunde gehört
Mi'j te hez kir heywah heywah!
Ich liebte dich, ach, weh mir!





Writer(s): Mehmet 2 Atli


Attention! Feel free to leave feedback.