Mehmet Edip Gedik - Sık Kemeri - translation of the lyrics into German

Sık Kemeri - Mehmet Edip Gediktranslation in German




Sık Kemeri
Zieh den Gürtel enger
Tüy siklete düşürdüler
Sie ließen mich ins Federgewicht absteigen,
Ensemizi şişirdiler
Sie haben uns den Nacken dick gemacht,
Ocaklarda pişirdiler
Sie haben uns in den Öfen gekocht,
Diye diye sık kemeri
Indem sie sagten: Zieh den Gürtel enger.
Sık kemeri sık kemeri
Zieh den Gürtel enger, zieh den Gürtel enger,
Biraz daha sık kemeri
Zieh den Gürtel noch ein bisschen enger,
Sık kemeri sık kemeri
Zieh den Gürtel enger, zieh den Gürtel enger,
Biraz daha sık kemeri
Zieh den Gürtel noch ein bisschen enger.
Artık kimler güldürecek
Wer wird jetzt noch
Bizim vatandaş Ömer'i
Unseren Bürger Ömer zum Lachen bringen?
Enflasyon'u azdırdınız
Ihr habt die Inflation angeheizt,
Canımızdan bezdirdiniz
Ihr habt uns das Leben zur Hölle gemacht,
Borç içinde yüzdürdünüz
Ihr habt uns in Schulden schwimmen lassen,
Diye diye sık kemeri
Indem sie sagten: Zieh den Gürtel enger.
Yetim malı hakkın malı
Das Gut der Waisen, das Gut des Rechts,
Bunun çok büyük vebali
Das hat eine große Sünde,
Yetim malı hakkın malı
Das Gut der Waisen, das Gut des Rechts,
Bunun çok büyük vebali
Das hat eine große Sünde.
Yetti artık yetti gayrı
Es reicht jetzt, es reicht wirklich,
Neyleyim kopuk kemeri
Was soll ich mit einem gerissenen Gürtel?





Writer(s): Mehmet Edip Gedik

Mehmet Edip Gedik - Sık Kemeri Abdullah
Album
Sık Kemeri Abdullah
date of release
03-01-1999



Attention! Feel free to leave feedback.