Mehmet Erdem - Deliler - Yeni Türkü Zamansız - translation of the lyrics into German




Deliler - Yeni Türkü Zamansız
Verrückte - Yeni Türkü Zeitlos
Diyorlar ki bazen gözlerimden
Sie sagen, manchmal aus meinen Augen
Deliler doluşmuş, bakıyor birer birer
Verrückte strömen ein, starren einer nach dem anderen
Delilerden sen anlarsın, konuş onlarla
Von Verrückten verstehst du, sprich mit ihnen
Nasıl muhtacım buna
Wie sehr ich das brauche
Diyorsun ki bazen geceler boyu
Du sagst, manchmal die ganze Nacht lang
Sayıklarmışım olanları birer birer
Ich soll die Geschehnisse eine nach der anderen murmeln
Düşlerden sen anlarsın, konuş onlarla
Von Träumen verstehst du, sprich mit ihnen
Nasıl muhtacım buna
Wie sehr ich das brauche
Bir gece ansızın gel yine
Komm eines Nachts unvermittelt wieder
Elinde mor çiçeklerle
Mit lila Blumen in der Hand
Tazelikle gel yine
Mit Frische komm wieder
Binbir güzel hikâyeyle
Mitzuber hundert schönen Geschichten
Bir gece ansızın gel yine
Komm eines Nachts unvermittelt wieder
Elinde mor çiçeklerle
Mit lila Blumen in der Hand
Tazelikle gel yine
Mit Frische komm wieder
Binbir güzel hikâyeyle
Mitzuber hundert schönen Geschichten
Diyorlar ki bazen gözlerimden
Sie sagen, manchmal aus meinen Augen
Deliler doluşmuş, bakıyor birer birer
Verrückte strömen ein, starren einer nach dem anderen
Delilerden sen anlarsın, konuş onlarla
Von Verrückten verstehst du, sprich mit ihnen
Nasıl muhtacım buna
Wie sehr ich das brauche
Diyorsun ki bazen geceler boyu
Du sagst, manchmal die ganze Nacht lang
Sayıklarmışım olanları birer birer
Ich soll die Geschehnisse eine nach der anderen murmeln
Düşlerden sen anlarsın, konuş onlarla
Von Träumen verstehst du, sprich mit ihnen
Nasıl muhtacım buna
Wie sehr ich das brauche
Bir gece ansızın gel yine
Komm eines Nachts unvermittelt wieder
Elinde mor çiçeklerle
Mit lila Blumen in der Hand
Tazelikle gel yine
Mit Frische komm wieder
Binbir güzel hikâyeyle
Mitzuber hundert schönen Geschichten
Bir gece ansızın gel yine
Komm eines Nachts unvermittelt wieder
Elinde mor çiçeklerle
Mit lila Blumen in der Hand
Tazelikle gel yine
Mit Frische komm wieder
Binbir güzel hikâyeyle
Mitzuber hundert schönen Geschichten
Bir gece ansızın gel yine
Komm eines Nachts unvermittelt wieder
Elinde mor çiçeklerle
Mit lila Blumen in der Hand
Tazelikle gel yine
Mit Frische komm wieder
Binbir güzel hikâyeyle
Mitzuber hundert schönen Geschichten





Writer(s): Alper Atakan, Derya Mustafa Koroglu, Meral Bostancioglu


Attention! Feel free to leave feedback.