Lyrics and translation Mehmet Erdem - Dur Dinle Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur Dinle Sevgilim
Остановись, послушай, любимая
Dur
dinle
sevgilim
Остановись,
послушай,
любимая,
Bir
çift
sözüm
var
Хочу
сказать
пару
слов.
Şu
yalan
dünyayı
Этот
лживый
мир
Etme
bana
dar
Не
делай
мне
тесным.
Gözler
gördü
gönlüm
Глаза
увидели,
сердце
Sevdi
neyleyim
Полюбило,
что
поделать?
Söyle
bunda
benim
Скажи,
в
чем
моя
Gözler
gördü
gönlüm
Глаза
увидели,
сердце
Sevdi
neyleyim
Полюбило,
что
поделать?
Söyle
bunda
benim
Скажи,
в
чем
моя
Bana
acı
sözler
deme,
darılmayalım
Не
говори
мне
горьких
слов,
не
обижайся,
Sonra
pişman
oluruz
bak,
ayrılmayalım
Потом
мы
пожалеем,
смотри,
не
расставайся.
Dil
yarası
derin
olur,
çare
bulunmaz
Рана
от
слов
глубока,
лекарства
нет,
Bir
de
derman
derman
diye
kahrolmayalım
Не
будем
искать
исцеления,
убиваясь
об
этом.
Kaderime
boyun
eğdim,
sen
eğmiyorsun
Я
покорился
судьбе,
а
ты
не
покоряешься,
Tanrım
seni
bana
yazmış,
inanmıyorsun
Бог
предназначил
тебя
мне,
ты
не
веришь.
Bir
biz
miyiz
dünyada
sefil
âşıklar?
Разве
только
мы
одни
в
мире
несчастные
влюбленные?
Benim
bu
hâlimi
neden
beğenmiyorsun?
Почему
тебе
не
нравится
мое
состояние?
Bana
acı
sözler
deme,
darılmayalım
Не
говори
мне
горьких
слов,
не
обижайся,
Sonra
pişman
oluruz
bak,
ayrılmayalım
Потом
мы
пожалеем,
смотри,
не
расставайся.
Dil
yarası
derin
olur,
çare
bulunmaz
Рана
от
слов
глубока,
лекарства
нет,
Bir
de
derman
derman
diye
kahrolmayalım
Не
будем
искать
исцеления,
убиваясь
об
этом.
Kaderime
boyun
eğdim,
sen
eğmiyorsun
Я
покорился
судьбе,
а
ты
не
покоряешься,
Tanrım
seni
bana
yazmış,
inanmıyorsun
Бог
предназначил
тебя
мне,
ты
не
веришь.
Bir
biz
miyiz
dünyada
sefil
âşıklar?
Разве
только
мы
одни
в
мире
несчастные
влюбленные?
Benim
bu
hâlimi
neden
beğenmiyorsun?
Почему
тебе
не
нравится
мое
состояние?
Kaderime
boyun
eğdim,
sen
eğmiyorsun
Я
покорился
судьбе,
а
ты
не
покоряешься,
Tanrım
seni
bana
yazmış,
inanmıyorsun
Бог
предназначил
тебя
мне,
ты
не
веришь.
Bir
biz
miyiz
dünyada
sefil
âşıklar?
Разве
только
мы
одни
в
мире
несчастные
влюбленные?
Benim
bu
hâlimi
neden
beğenmiyorsun?
Почему
тебе
не
нравится
мое
состояние?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferdi Tayfur
Attention! Feel free to leave feedback.