Lyrics and translation Mehmet Erdem - Gidesim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
gün
bin
türlü
bela
başımda
Каждый
день
тысяча
бед
на
мою
голову
Çok
sert
zannediyorlar
beni
Думают,
что
я
очень
суровый
İçim
sıkılıyor
benim
bu
ara
Мне
тоскливо
в
последнее
время,
дорогая
Bu
şehri
komple
patlatasım
var
Хочу
весь
этот
город
взорвать
Hiçbir
şey
iyiye
gitmiyor
ki
Ничего
же
не
меняется
к
лучшему
Hangi
korkudan
ecele
fayda
var?
Какой
толк
бояться
смерти?
Delik
var
ruhumda
hep
büyüyen
В
моей
душе
дыра,
которая
все
растет
Nefsimi
her
gün
çok
dövesim
var
Хочу
каждый
день
избивать
свою
душу
Düzelemem
ki
ben
sizler
varken
Я
не
могу
исправиться,
пока
вы
здесь
Hepinize
harbi
ayar
veresim
var
Хочу
поставить
вас
всех
на
место
Sağdan
soldan
yetti
artık
Хватит
уже
со
всех
сторон
Aranızdan
çekip
gidesim
var
Хочу
уйти
от
вас
всех
Herkes
sürekli
boş
konuşuyo'
Все
постоянно
говорят
пустые
слова
Kafamda
bunlar
yankılanıyo'
Они
эхом
разносятся
у
меня
в
голове
Baktım
bu
böyle
hiç
olmuyo'
Вижу,
что
так
ничего
не
получится
Kendi
kendimde
kaybolasım
var
Хочу
потеряться
сам
в
себе
Her
gün
bin
türlü
bela
başımda
Каждый
день
тысяча
бед
на
мою
голову
Çok
sert
zannediyorlar
beni
Думают,
что
я
очень
суровый
İçim
sıkılıyor
benim
bu
ara
Мне
тоскливо
в
последнее
время,
дорогая
Bu
şehri
komple
patlatasım
var
Хочу
весь
этот
город
взорвать
Hiçbir
şey
iyiye
gitmiyor
ki
Ничего
же
не
меняется
к
лучшему
Hangi
korkudan
ecele
fayda
var?
Какой
толк
бояться
смерти?
Delik
var
ruhumda
hep
büyüyen
В
моей
душе
дыра,
которая
все
растет
Nefsimi
her
gün
çok
dövesim
var
Хочу
каждый
день
избивать
свою
душу
Düzelemem
ki
ben
sizler
varken
Я
не
могу
исправиться,
пока
вы
здесь
Hepinize
harbi
ayar
veresim
var
Хочу
поставить
вас
всех
на
место
Sağdan
soldan
yetti
artık
Хватит
уже
со
всех
сторон
Aranızdan
çekip
gidesim
var
Хочу
уйти
от
вас
всех
Herkes
sürekli
boş
konuşuyo'
Все
постоянно
говорят
пустые
слова
Kafamda
bunlar
yankılanıyo'
Они
эхом
разносятся
у
меня
в
голове
Baktım
bu
böyle
hiç
olmuyo'
Вижу,
что
так
ничего
не
получится
Kendi
kendimde
kaybolasım
var
Хочу
потеряться
сам
в
себе
Düzelemem
ki
ben
sizler
varken
Я
не
могу
исправиться,
пока
вы
здесь
Herkese
harbi
ayar
veresim
var
Хочу
поставить
вас
всех
на
место
Sağdan
soldan
yetti
artık
Хватит
уже
со
всех
сторон
Aranızdan
çekip
gidesim
var
Хочу
уйти
от
вас
всех
Herkes
sürekli
boş
konuşuyo'
Все
постоянно
говорят
пустые
слова
Kafamda
bunlar
yankılanıyo'
Они
эхом
разносятся
у
меня
в
голове
Baktım
bu
böyle
hiç
olmuyo'
Вижу,
что
так
ничего
не
получится
Kendi
kendimde
kaybolasım
var
Хочу
потеряться
сам
в
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Erdem
Attention! Feel free to leave feedback.