Lyrics and translation Mehmet Erenler - Denizin Dibinde Hatçem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denizin Dibinde Hatçem
Моя Хатидже на дне морском
Denizin
dibinde
hatçam
demirden
evler
Моя
Хатидже
на
дне
морском,
в
доме
из
стали
Ak
gerdan
altında
da
çiftedir
benler
На
шее
белоснежной
родинки
две,
я
их
целовал
O
kınalı
parmaklara
o
beyaz
eller
Эти
пальчики
с
хной,
эти
руки
белые...
Yolcuyu
yolundan
eyleyen
dilber
С
пути
меня
сбила
красавица
нежная.
O
kınalı
parmaklara
o
beyaz
eller
Эти
пальчики
с
хной,
эти
руки
белые...
Yolcuyu
yolundan
eyleyen
dilber
С
пути
меня
сбила
красавица
нежная.
Alçaklara
karlar
yağmış
yükselere
buz
На
низины
снег
пал,
а
на
вершины
— лед.
Gel
seninle
gezelim
ince
belli
kız
Пойдем
погуляем
с
тобой,
моя
стройная.
Ovalara
duman
çökmüş
göremedin
mi?
На
равнины
туман
опустился,
разве
ты
не
видишь?
A
kız
kendi
saçını
öremedin
mi?
Ах,
девушка,
косу
свою
ты
заплести
позабыла?
Arvallı'nın
önünde
de
pınarlar
harlar
Перед
домом
Арваллы
родники
журчат,
Hatçam
çıkmış
pencereye
ay
gibi
parlar
Моя
Хатидже
в
окне,
как
луна,
сияет.
Ben
hatçayı
yitirdim
de
dumanlı
dağlar
Я
потерял
свою
Хатидже
среди
гор
в
дыму,
Gözlerimin
pınarları
durmadan
çağlar
И
слезы
из
глаз
моих
льются
непрерывным
потоком.
Ben
hatçayı
yitirdim
de
dumanlı
dağlar
Я
потерял
свою
Хатидже
среди
гор
в
дыму,
Gözlerimin
pınarları
durmadan
çağlar
И
слезы
из
глаз
моих
льются
непрерывным
потоком.
Ovalara
duman
çökmüş
göremedin
mi?
На
равнины
туман
опустился,
разве
ты
не
видишь?
A
kız
kendi
saçını
öremedin
mi?
Ах,
девушка,
косу
свою
ты
заплести
позабыла?
Alçaklara
karlar
yağmış
üşümedin
mi?
На
низины
снег
пал,
неужели
ты
не
замерзла?
Sen
bu
işin
sonunu
düşünmedin
mi?
Неужели
ты
не
думала
о
том,
чем
все
это
кончится?
Yüce
dağ
başına
hatçam
ekin
ekilmez
На
высокой
горе,
моя
Хатидже,
не
сеют
пшеницу,
Yağmur
yağmayınca
aman
kökü
sökülmez
Ведь
без
дождя,
увы,
корни
не
пустить
ей.
Ellerin
köyünde
hatçam
kahır
çekilmez
В
твоей
деревне,
моя
Хатидже,
горя
не
знать
бы,
Doldur
ağuları
içelim
hatçam
Наполни
кубки,
выпьем
же,
моя
Хатидже!
Ellerin
köyünde
hatçam
kahır
çekilmez
В
твоей
деревне,
моя
Хатидже,
горя
не
знать
бы,
Doldur
ağuları
içelim
hatçam
Наполни
кубки,
выпьем
же,
моя
Хатидже!
Dalga
dalga
dalga
dalga
dalgalanıyor
Волна
за
волной,
все
волнуется
море,
Hatçayı
görenler
babam
sevdalanıyor
Кто
увидит
Хатидже,
влюбляется,
ей-богу.
Onu
onu
onu
onu
onu
onuna
К
ней,
к
ней,
к
ней,
к
ней,
к
ней
одной,
Ben
de
yandım
hatçanın
mor
fistanına.
Сгораю
я
по
фиолетовому
платью
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.