Mehmet Erenler - Everek Dağı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehmet Erenler - Everek Dağı




Her ne zaman görsem seni, Everek Dağı
Каждый раз, когда я вижу тебя, Гора Эверек
Yüreğimde bir incecik sızı var, anam, sızı var oy oy
В моем сердце есть нежная боль, мама, у тебя есть боль, о, о
Ah ele deçirdim, ömrümün çağı vay çağı
О, я бы справился, век моей жизни, век вау
Eteğinde bir yavrumun izi var, anam izi var oy oy
У тебя на юбке отпечаток моего ребенка, отпечаток моей матери.
Ah ele deçirdim, ömrümün çağı vay çağı
О, я бы справился, век моей жизни, век вау
Eteğinde bir yavrumun izi var, anam izi var oy oy
У тебя на юбке отпечаток моего ребенка, отпечаток моей матери.
Yosunlarından ayakları kaydı mı?
Его ноги соскользнули с водорослей?
Yavru şahin gibi boyun eğdi mi, anam eğdi mi?
Он поклонился, как ястреб, или моя мама поклонилась?
Sarı saçı mor menekşeye değdi mi değdi mi?
Стоили ли ее светлые волосы фиолетово-фиолетового цвета?
Şu alnımda ne bitmedik yazı var anam yazı var oy
Что у меня на лбу написано, что мы не закончили, мама, у меня есть надпись, голосуй
Sarı saçı mor menekşeye değdi mi değdi mi?
Стоили ли ее светлые волосы фиолетово-фиолетового цвета?
Şu alnımda ne bitmedik yazı var anam yazı var oy
Что у меня на лбу написано, что мы не закончили, мама, у меня есть надпись, голосуй
Be hey Karadağ! Gel insaf eyle
Эй, Черногория! Подойди и помилуй
Neredeyse dağlar yavrumu söyle, yavrumu söyle
Почти горы пой, детка, пой, детка
İki elim koynumda da merhamet eyle vay eyle
Обе руки у меня за пазухой, помилуй меня, вау.
Çoğu gitti şu ömrümün azı var anam azı var oy oy
Большинство из них ушли, у меня осталось немного моей жизни, у мамы осталось мало голосов.
İki elim koynumda da merhamet eyle vay eyle
Обе руки у меня за пазухой, помилуй меня, вау.
Çoğu gitti şu ömrümün azı var anam azı var oy oy
Большинство из них ушли, у меня осталось немного моей жизни, у мамы осталось мало голосов.
Çoğu gitti şu ömrümün azı var
Большинство из них ушли, у меня осталось немного этой жизни
İskarpinde bir incecik tozu var
В скарбе есть мелкий порошок
Eteğinde bir yavrumun izi var
У тебя на юбке отпечаток моего детеныша.
Anam izi var oy
У меня есть мамин след.





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.