Mehmet Erenler - Gayrı Dayanamam Ben Bu Hasrete - translation of the lyrics into German




Gayrı Dayanamam Ben Bu Hasrete
Ich kann diese Sehnsucht nicht mehr ertragen
Gayrı dayanamam ben bu hasrete
Ich kann diese Sehnsucht nicht mehr ertragen
Ya beni de götür ya sende gitme
Entweder nimm mich mit, oder geh du auch nicht
Ateşin aşkına canım yakma çıramı
Für die Flamme deiner Liebe, mein Schatz, verbrenne nicht mein Licht.
Ya beni de götür ya sende gitme
Entweder nimm mich mit, oder geh du auch nicht
Ateşin aşkına canım yakma çıramı
Für die Flamme deiner Liebe, mein Schatz, verbrenne nicht mein Licht.
Ya beni de götür ya sende gitme
Entweder nimm mich mit, oder geh du auch nicht
Sen gidersen kendim berdar ederim
Wenn du gehst, werde ich mich erhängen
Bülbül gül dalına konmaz niderim
Die Nachtigall setzt sich nicht auf den Rosenzweig, was soll ich tun?
Elif gaddim büker kement ederim
Meine gradlinige Gestalt werde ich beugen, zu einem Strick machen
Ya beni de götür ya sende gitme
Entweder nimm mich mit, oder geh du auch nicht
Elif gaddim büker kement ederim
Meine gradlinige Gestalt werde ich beugen, zu einem Strick machen
Ya beni de götür ya sende gitme
Entweder nimm mich mit, oder geh du auch nicht
Yar sineme vurdun kızgın dağları
Liebste, du hast glühende Male auf meine Brust gebrannt
Viran koydun mor sümbüllü bağları
Du hast die Gärten voller lila Hyazinthen verwüstet
Hüseyn'im geçiyor gençlik çağları
Ich, Hüseyin, meine Jugendjahre vergehen
Ya beni de götür ya sende gitme
Entweder nimm mich mit, oder geh du auch nicht
Sevdiğim geçiyor gençlik çağları
Meine Liebste, meine Jugendjahre vergehen
Ya beni de götür ya sende gitme
Entweder nimm mich mit, oder geh du auch nicht






Attention! Feel free to leave feedback.