Mehmet Koç - Ölüm Adın Kalleş - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mehmet Koç - Ölüm Adın Kalleş




Ölüm Adın Kalleş
Your Name Is Treachery
Gittinde ne oldu ne değişti yarim
What happened when you left, what changed, my love?
Yalancı ellere sattın bizi hain
You sold us to deceitful hands, you traitor.
Oysa ne hayaller vardı
Oh, how many dreams we had,
Uğruna deliren ben her sözüne güvenen
I, who went crazy for you, believing every word you said.
Inandığım kahrettin bizi yaktın yeniden
You betrayed my trust, you burned us again.
Gideceksen niye geldin elimi tutup söz verdin
If you were going to leave, why did you come, take my hand, and promise?
Ağlamadık beraber
Didn't we cry together?
Ne olur susma cevap ver
Please, don't be silent, answer me.
Gittinde ne oldu ne değişti yarim
What happened when you left, what changed, my love?
Yalancı ellere sattın bizi hain
You sold us to deceitful hands, you traitor.
Oysa ne hayaller vardı
Oh, how many dreams we had,
Uğruna deliren ben her sözüne güvenen
I, who went crazy for you, believing every word you said.
Inandığım kahrettin bizi yaktın yeniden
You betrayed my trust, you burned us again.
Gideceksen niye geldin elimi tutup söz verdin
If you were going to leave, why did you come, take my hand, and promise?
Ağlamadık beraber
Didn't we cry together?
Ne olur susma cevap ver
Please, don't be silent, answer me.
Unutma gerçekten sevenin ahı tutar
Don't forget, the curse of a truly loving heart is potent.
Gururla oynayanın toprakta yeri yok
Those who play with pride have no place in the earth.
Dokunma adın aşktı senin bitti nihayet
Don't touch me, your name was love, but it's over now.
Bundan böyle adın ihanet
From now on, your name is treachery.
Unutma gerçekten sevenin ahı tutar
Don't forget, the curse of a truly loving heart is potent.
Gururla oynayanın toprakta yeri yok
Those who play with pride have no place in the earth.
Dokunma adın aşktı senin bitti nihayet
Don't touch me, your name was love, but it's over now.
Bundan böyle adın ihanet
From now on, your name is treachery.
En çok neye üzülüyorum biliyor musun sevgilim?
Do you know what I'm most upset about, my love?
Bir daha böyle sevilmeyeceksin,
You'll never be loved like this again,
Kimseler uğruna bu kadar göz yaşı dökmeyecek
No one will shed so many tears for you,
Ve adına asla şarkılar yazılmayacak
And no songs will ever be written about you.
Giderken söylemiştim ya sana,
When you left, I told you,
Sensiz doğan her güneşte ben biraz daha batıyorum diye
I said, "With every sunrise without you, I sink a little deeper."
Battı o büyük aşk,
That great love has sunk,
Hemde sana olan bütün ahlarımla, vahlarımla battı
And it has sunk with all my curses and woes for you.
Unutma gerçekten sevenin ahı tutar
Don't forget, the curse of a truly loving heart is potent.
Gururla oynayanın toprakta yeri yok
Those who play with pride have no place in the earth.
Dokunma adın aşktı senin bitti nihayet
Don't touch me, your name was love, but it's over now.
Bundan böyle adın ihanet
From now on, your name is treachery.





Writer(s): Mehmet Koc


Attention! Feel free to leave feedback.