Mehmet Çetin - Yanımda olsan - translation of the lyrics into German

Yanımda olsan - Mehmet Çetintranslation in German




Yanımda olsan
Wenn du doch bei mir wärst
Içime bir hüzün çöktü bu akşam
Eine tiefe Traurigkeit überkam mich heute Abend,
Ne olurdu sanki yanımda olsan
Was wäre, wenn du doch bei mir wärst.
Radyoda şarkılar hep ağır hüzzam
Im Radio spielen sie nur schwermütige Lieder,
Ne olurdu sanki yanımda olsan
Was wäre, wenn du doch bei mir wärst.
Yüreğim çaresiz sensiz atarken
Mein Herz schlägt verzweifelt ohne dich,
Dağların ardından güneş batarken
Während die Sonne hinter den Bergen untergeht,
Hasretin derdime bin dert katarken
Deine Sehnsucht fügt meinem Kummer tausend Leiden hinzu,
Ne olurdu sanki yanımda olsan
Was wäre, wenn du doch bei mir wärst.
Bir dal sigaranın ucunda ismin
Dein Name steht auf der Spitze einer Zigarette,
Sol yanımda yangın koynumda resmin
Auf meiner linken Seite brennt ein Feuer, in meinem Schoß dein Bild,
Ne hayalin kaldı ne de bak cismin
Weder dein Traum ist geblieben, noch dein Körper,
Ne olurdu sanki yanımda olsan
Was wäre, wenn du doch bei mir wärst.
Bir avaz okundu akşam ezanı
Ein Gebetsruf wurde zum Abendgebet verlesen,
Geldi de geçiyor ömrüm hazanı
Der Herbst meines Lebens kommt und geht,
Bozuldu tartmıyor aşkın mizanı
Die Waage der Liebe ist aus dem Gleichgewicht geraten,
Ne olurdu sanki yanımda olsan
Was wäre, wenn du doch bei mir wärst.





Writer(s): Fatih şahin Işık


Attention! Feel free to leave feedback.