Mehnaz - Main Jis Din Bhuladoon (from "Khushboo") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehnaz - Main Jis Din Bhuladoon (from "Khushboo")




Main Jis Din Bhuladoon (from "Khushboo")
В тот день, когда забуду (из фильма "Khushboo")
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Пусть в ту же ночь ослепнут мои глаза,
Joh Tera Siwa Dekhe Sapna Kissi Ka
Если увидят они во сне кого-то кроме тебя.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Mujhe Apne Dil Se Utharne Na Dena
Не дай мне исчезнуть из твоего сердца,
Main Khushboo Hoon Isko Bhikarne Na Dena
Я - аромат, не дай мне развеяться.
Main Khushboo Hoon... Isko Bhikarne Na Dena
Я - аромат... Не дай мне развеяться.
Hamesha Rahun Main Tere Baazuon Mein
Пусть всегда буду я в твоих объятиях,
Na Toote Yeh Bandhan, Kabhi Dosti Ka
Пусть никогда не порвется узы нашей дружбы.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Пусть в ту же ночь ослепнут мои глаза,
Joh Tera Siwa Dekhe, Sapna Kissi Ka
Если увидят они во сне кого-то кроме тебя.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Meri Dhadkanon Mein, Mohabbat Hai Teri
В каждом ударе моего сердца - твоя любовь,
Meri Zindagi Abb, Amaanat Hai Teri
Моя жизнь теперь - твой залог.
Meri Zindagi Abb, Amaanat Hai Teri
Моя жизнь теперь - твой залог.
Tamanna Hai Jin Raaston Par Chale Tu
Желаю, чтобы на дорогах, по которым ты идешь,
Nishaan Ho Wahaan Par Meri Bandagi Ka
Оставлялись следы моей преданности.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Пусть в ту же ночь ослепнут мои глаза,
Joh Tera Siwa Dekhe, Sapna Kissi Ka
Если увидят они во сне кого-то кроме тебя.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Пусть в ту же ночь ослепнут мои глаза,
Joh Tera Siwa Dekhe Sapna Kissi Ka
Если увидят они во сне кого-то кроме тебя.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Mujhe Apne Dil Se Utharne Na Dena
Не дай мне исчезнуть из твоего сердца,
Main Khushboo Hoon Isko Bhikarne Na Dena
Я - аромат, не дай мне развеяться.
Main Khushboo Hoon... Isko Bhikarne Na Dena
Я - аромат... Не дай мне развеяться.
Hamesha Rahun Main Tere Baazuon Mein
Пусть всегда буду я в твоих объятиях,
Na Toote Yeh Bandhan, Kabhi Dosti Ka
Пусть никогда не порвется узы нашей дружбы.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Пусть в ту же ночь ослепнут мои глаза,
Joh Tera Siwa Dekhe, Sapna Kissi Ka
Если увидят они во сне кого-то кроме тебя.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.
Meri Dhadkanon Mein, Mohabbat Hai Teri
В каждом ударе моего сердца - твоя любовь,
Meri Zindagi Abb, Amaanat Hai Teri
Моя жизнь теперь - твой залог.
Meri Zindagi Abb, Amaanat Hai Teri
Моя жизнь теперь - твой залог.
Tamanna Hai Jin Raaston Par Chale Tu
Желаю, чтобы на дорогах, по которым ты идешь,
Nishaan Ho Wahaan Par Meri Bandagi Ka
Оставлялись следы моей преданности.
Yeh Aankhen Ussi Raat, Ho Jaaye Andhi
Пусть в ту же ночь ослепнут мои глаза,
Joh Tera Siwa Dekhe, Sapna Kissi Ka
Если увидят они во сне кого-то кроме тебя.
Main Jis Din Bhula Doon, Tera Pyar Dil Se
В тот день, когда забуду твою любовь в сердце,
Woh Din Aakhiri Ho, Meri Zindagi Ka
Пусть станет он последним в моей жизни.





Writer(s): Masroor Anwar, M. Ashraf


Attention! Feel free to leave feedback.