Mehrad Hidden feat. Arash Dara & Zakhmi - Favaran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehrad Hidden feat. Arash Dara & Zakhmi - Favaran




Favaran
Фонтан
راست گفتی بهم همیشه ولی من
Ты была права, говоря мне всегда, но я
جز از رقصِ زیرِ بارون خیری ندیدم
Кроме танца под дождем, ничего хорошего не видел
صد بار گفتم این بار، بارِ آخره
Сто раз говорил, что этот раз последний
مَستیم از شراب نبوده بخواد بپره
Мое опьянение не от вина, чтобы так быстро выветриться
من سر و پا هوشم، من سر و پا هوشم
Я в полном сознании, я в полном сознании
تو دَوران روز، یه لبخند خاموشم
В суете дня, я безмолвная улыбка
آدما دیوونه ان، این آدما دیوونه ان
Люди сумасшедшие, эти люди сумасшедшие
دیگه گوش نده به اون که میگه آرزوهات پوچن
Не слушай того, кто говорит, что твои мечты пусты
(بنی آدم اعضای یکدیگرند)
(Все люди части одного целого)
میارم، آرامش با اعتماد و احترام
Я несу спокойствие с доверием и уважением
مستقیم از شروع با انگیزه تا انتها
Прямо с самого начала, с мотивацией до конца
آزمایش و امتحان، جبر و ضرب و احتمال
Эксперименты и испытания, алгебра, умножение и вероятность
میسازم تشابه، بی جرّ و بحث و انتقاد
Я создаю сходство, без споров и критики
دهکده، اجتماع، روشن مثل ماه
Деревня, сообщество, яркое, как луна
میکنیم و تاریکیو هُل میدیم تو قصه ها
Мы делаем это и отправляем тьму в сказки
خطا کار و تمرین، نه تنبیه و انزوا
Ошибка и практика, а не наказание и изоляция
تشویق و اعتنا تا باز شه میل و اشتها
Поощрение и внимание, чтобы открыть желание и аппетит
مرتب با انضباط، ارتباط و ارتقا
Аккуратность и дисциплина, связь и продвижение
میکاریم رو زمین و میکشیم تا ارتفاع
Мы сажаем на землю и тянемся к высоте
چون
Потому что
قحطی نیست وقتی سیل پشت هم بیاد
Засухи нет, когда один за другим идут потопы
ژوپیتر، جاذبه، سنگین، وزن زیاد
Юпитер, гравитация, тяжелый, большой вес
میسازم وسیله، شهرک، تاسیسات
Я создаю инструмент, городок, сооружения
لیاقت، نخبه، ترفند، تجهیزات
Достоинство, элита, уловка, оборудование
سر و تهش همونم، یه اژدهاست درونم
В конце концов, я тот же самый, внутри меня дракон
بی دردسر روونم، خوش اشتها معجونم
Я легко иду вперед, я аппетитный эликсир
قانع نیستم معمولاً، چون کاری نیست که نتونم
Я обычно не удовлетворен, потому что нет ничего, что я не могу сделать
سنگی نیست که خرد نشه، طلسمی نیست که نشکونم
Нет камня, который нельзя разбить, нет заклинания, которое нельзя сломать
راهی نیست که باز نشه
Нет пути, который нельзя открыть
یا مسافتی طی نشه
Или расстояния, которое нельзя преодолеть
یا حس و حالی حس نشه
Или чувства, которое нельзя испытать
چه عشق و حالی قصشه
Какая любовь и какое настроение это история
من سر و پا هوشم، من سر و پا هوشم
Я в полном сознании, я в полном сознании
تو دَوران روز، یه لبخند خاموشم
В суете дня, я безмолвная улыбка
آدما دیوونه ان، این آدما دیوونه ان
Люди сумасшедшие, эти люди сумасшедшие
دیگه گوش نده به اون که میگه آرزوهات پوچن
Не слушай того, кто говорит, что твои мечты пусты
آرامش بهتره، التهاب و دلهره
Спокойствие лучше, чем волнение и тревога
جاش نیست تو دهکده، ساختن قشنگ تره
Им нет места в деревне, строительство прекраснее
مرسی از بلبلی که خوند کسی أ دِه نره
Спасибо соловью, который пел, чтобы никто не ушел
دمش گرم دستی که نوشت کسی أ ذهن نره
Респект руке, которая написала, чтобы никто не забыл
مرسی از پاسبون، که کل شبو قدم زد
Спасибо охраннику, который всю ночь ходил
امنیتو رقم زد تا کسی خوابش نپره
Обеспечивал безопасность, чтобы никто не проснулся
این طوری درست تره، این طوره عمیق تره
Так правильнее, так глубже
دهکده با آرامش، از پایه سفت تره
Деревня со спокойствием, крепче с фундамента
فردا نه، امروز، بعداً هم نه، همین الآن
Не завтра, сегодня, не потом, а прямо сейчас
ساخت و ساز و کشت و کار تو همین جا، تو همین وَرا
Строительство и сельское хозяйство прямо здесь, прямо в этих краях
یه آدم درست تو یه جای نادرست
Правильный человек в неправильном месте
گُل در میاره از شن و خاک و رس
Выращивает цветы из песка, земли и глины
چه فایده تو گاریه با چرخ و مُهر ساییده
Какой смысл в телеге с изношенными колесами и печатью
چه نظمی وقتی هرج و مرج تو فرمولش اساسیه
Какой порядок, когда хаос основа его формулы
حرف و لفظ که عالی ولی ترجمه رو وا میده
Слова и фразы отличные, но перевод не передает смысла
آرزوشو خواب دیده، به ماهی دریا آبیه
Он видел свою мечту во сне, рыба в море синяя
کلی بحث و حاشیه تو فیلم و صحنه سازیه
Много споров и шумихи в фильме и постановке сцены
همش با قصد خاصیه، هر چی که دلش خواست میگه
Все с особым намерением, говорит все, что хочет
بگو تو این نقاشی با چه رنگی باشم قاطی؟
Скажи, с каким цветом мне смешаться на этой картине?
الان سوال نپرسم جواب بدم تو فردا چی؟
Если я не задам вопрос сейчас, что мне ответить завтра?
من سر و پا هوشم، من سر و پا هوشم
Я в полном сознании, я в полном сознании
تو دَوران روز، یه لبخند خاموشم
В суете дня, я безмолвная улыбка
آدما دیوونه ان، این آدما دیوونه ان
Люди сумасшедшие, эти люди сумасшедшие
دیگه گوش نده به اون که میگه آرزوهات پوچن
Не слушай того, кто говорит, что твои мечты пусты
راست می گفتی همیشه ولی من
Ты была права всегда, но я
جز از رقصِ زیرِ بارون خیری ندیدم
Кроме танца под дождем, ничего хорошего не видел
هر بار گفتم این دفعه بارِ آخره
Каждый раз говорил, что этот раз последний
مَستیم از شراب نبوده که بخواد بپره
Мое опьянение не от вина, чтобы так быстро выветриться





Writer(s): Kushan Octave

Mehrad Hidden feat. Arash Dara & Zakhmi - Toonel, Vol. 1
Album
Toonel, Vol. 1
date of release
02-02-2017



Attention! Feel free to leave feedback.