Mehrad Hidden feat. Canis & Saman Wilson - Ashpaz - translation of the lyrics into German

Ashpaz - Mehrad Hidden , Canis translation in German




Ashpaz
Koch
یه دیقه بیا اینجا
Komm mal für ne Minute her
زیرش روشنه بیتا میپزن
Unter ihm leuchten die Beats sie hämmern
شاکیامو من نه نمیخرم
Meine Kopfhörer kauf ich nicht
جام اون بالاست پله ها رو میپرم
Der Pokal ist oben ich spring die Treppen
سرعتمم بالاست میدونی که میرسم
Mein Tempo ist hoch du weißt ich komm an
پس اگه با ما نیستی، ضدِ مایی
Also wenn du nicht mit uns bist bist du gegen uns
پَ اگه با ما نیستی، ضدِ حالی
Und wenn du nicht mit uns bist verdirbst du die Stimmung
باد به بادبانا جون داد، دریا با موج اوج بهمون داد
Wind gab den Segeln Leben das Meer gab uns Höhe mit den Wellen
ریشه ی هرز رو کندیم، سر بالا مثِ سرو سربلندیم
Wir rissen das Unkraut aus wurzeltief stehen aufrecht wie Zypressen
بحث مالِ من نیست، خاله بازی کار مرد نیست
Diskussionen sind nicht mein Ding Kinderspiel ist nichts für Männer
همه زبونا رو کَندیم، تا خفه خون بگیرن هیس
Wir haben alle Zungen abgeschnitten damit sie ersticken psst
جات خشک شده آب تهش نیست
Dein Platz ist trocken kein Wasser mehr da
قایقی ولی ادعا کشتی ست
Ein Boot aber behauptet ein Schiff zu sein
قهرمانی با یه مدال کشکی
Ein Champion mit nem falschen Medaillon
نشونه گیری میکنی با خشاب مشقی
Du zielst mit ner Trainingsmagazin
زیرش روشنه بیتا میپزن
Unter ihm leuchten die Beats sie hämmern
شاکیامو من نه نمیخرم
Meine Kopfhörer kauf ich nicht
جام اون بالاست پله ها رو میپرم
Der Pokal ist oben ich spring die Treppen
سرعتمم بالاست میدونی که میرسم
Mein Tempo ist hoch du weißt ich komm an
پس اگه با ما نیستی، ضدِ مایی
Also wenn du nicht mit uns bist bist du gegen uns
پَ اگه با ما نیستی، ضدِ حالی
Und wenn du nicht mit uns bist verdirbst du die Stimmung
زیرش روشنه بیتا میپزن
Unter ihm leuchten die Beats sie hämmern
شاکیامو من نه نمیخرم
Meine Kopfhörer kauf ich nicht
جام اون بالاست پله ها رو میپرم
Der Pokal ist oben ich spring die Treppen
سرعتمم بالاست میدونی که میرسم
Mein Tempo ist hoch du weißt ich komm an
پس اگه با ما نیستی، ضدِ مایی
Also wenn du nicht mit uns bist bist du gegen uns
پَ اگه با ما نیستی، ضدِ حالی
Und wenn du nicht mit uns bist verdirbst du die Stimmung
تا آبا از آسیاب افتاد، گرما اومد سرما رو قورت داد
Bis das Wasser vom Mühlrad fiel fraß die Hitze die Kälte
زیرِ داغی مرداد، میوه رسید باغچمون گل داد
Unter der Hitze des Augusts reifte die Frucht unser Garten blühte
تیم آمادست سرحال و برپاست
Das Team ist bereit fit und aufrecht
سمت افق جاده رو تخت گاز
Richtung Horizont Straße auf Vollgas
فرمونو کج زیگزاگی چپ راست
Lenkrad schief Zickzack links rechts
خواب نداریم هر شب یلداست
Wir schlafen nicht jede Nacht ist Yalda
تو هم اگه توی تیمِ ما نیستی
Und wenn du nicht im Team bist
داری جلو تیر وایمیستی
Stehst du vor den Kugeln
یا که زیر تیغ وایمیستی
Oder unter dem Messer
یا حبس میشی پشت میله وایمیستی
Oder sitzt eingesperrt hinter Gittern
زیرش روشنه بیتا میپزن
Unter ihm leuchten die Beats sie hämmern
شاکیامو من نه نمیخرم
Meine Kopfhörer kauf ich nicht
جام اون بالاست پله ها رو میپرم
Der Pokal ist oben ich spring die Treppen
سرعتمم بالاست میدونی که میرسم
Mein Tempo ist hoch du weißt ich komm an
پس اگه با ما نیستی، ضدِ مایی
Also wenn du nicht mit uns bist bist du gegen uns
پَ اگه با ما نیستی، ضدِ حالی
Und wenn du nicht mit uns bist verdirbst du die Stimmung
میخونم برای سیخ نه برا گوجه ها
Ich rappe für den Spieß nicht die Tomaten
میخونم برای ظرف نه برا تخمه های توش
Ich rappe für die Schüssel nicht die Kerne drin
تو هم اگه باهام نیستی چون
Und wenn du nicht mit mir bist weil
میخونم فقط برا رئیس نه برا نوچه ها
Ich rappe nur für den Boss nicht die Handlanger
نمیخونم واسه لاشیایِ در به در
Ich rappe nicht für die Taugenichtse
آویزونِ پارتی های کف شهر
Die an Partys in der Stadt hängen
گوش بده باز صدا رو تهِ ته
Hör genau hin der Sound ist tief unten
بلند تر از آژیر های 110
Lauter als Sirenen von Polizei
نپری لا به لایِ حرف من
Spring nicht zwischen meine Worte
زر مفت اضافه کاری قدغن
Leeres Geschwätz Überstunden verboten
چهار جفت قافیه رو بلدن و
Vier Paar Reime können sie und
توهم زدن مافیای کلمه ان
Du hast die Wortmafia getroffen
میگن اگه دشمن نیستی
Sie sagen wenn du kein Feind bist
حتما دوستمونی
Dann bist du sicher mein Freund
ولی اگه پشتم نیستی
Aber wenn du nicht hinter mir stehst
هرکی میخوای باش رو به رویی
Kann jeder sein der du willst mir direkt ins Gesicht
زیرش روشنه بیتا میپزن
Unter ihm leuchten die Beats sie hämmern
شاکیا رو هم دو هزار نمیخرم
Kopfhörer kauf ich nicht mal für 2000
جام اون بالاست پله ها رو میپرم
Der Pokal ist oben ich spring die Treppen
سرعتمم بالاست میدونی که میرسم
Mein Tempo ist hoch du weißt ich komm an
پس اگه با ما نیستی، ضدِ مایی
Also wenn du nicht mit uns bist bist du gegen uns
پَ اگه با ما نیستی، ضدِ حالی
Und wenn du nicht mit uns bist verdirbst du die Stimmung
از این الماس فقط یه دونست
Von diesem Diamant nur ein Gramm
ارزششو همه میدونن
Jeder kennt seinen Wert
میدرخشم چشمو میزنم
Ich blend dich schlag mein Auge zu
کمیاب نه همین یه دونست
Selten nicht nur ein Gramm
پس اگه باهاش نیستی
Also wenn du nicht dabei bist
خیلی زشته داشی
Ist das echt peinlich Bro
اولش نیستیم، ماها انتهاشیم
Wir sind nicht der Anfang wir sind das Ende
توام درست نیستی، یعنی اشتباهشی
Du bist nicht richtig also falsch
انفجار نیستیم، اول ارتعاشی
Wir sind keine Explosion erst Vibration
اینجا برا ما عه و مالِ تو نیست
Hier gehört uns nichts ist für dich
اوبی نیا اینجا جای تو نیست
Gangster komm nicht her dein Platz ist nicht
در نیار داشی ادا تو نی
Mach dich nicht lächerlich du bist nicht
این کارا اصلاً شبیه تو نیست
Dieses Zeug ist nichts wie du
اصلش نیستی فقط ادعاشی
Du bist nicht echt nur Angeber
نشونه میگیری خودتو اشتباهی
Du zielst aber falsch auf dich selbst
گرگ اصلی منم پاچتو میکَنم
Ich bin der echte Wolf ich zerreiß dein Revier
اگه با گله نیستی شام مایی
Wenn du nicht mit dem Rudel bist dann bist du unser Mahl





Writer(s): Mehrad Mostofi

Mehrad Hidden feat. Canis & Saman Wilson - Ashpaz - Single
Album
Ashpaz - Single
date of release
01-01-2019

1 Ashpaz


Attention! Feel free to leave feedback.