Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
دیقه
بیا
اینجا
Komm
mal
für
ne
Minute
her
زیرش
روشنه
بیتا
میپزن
Unter
ihm
leuchten
die
Beats
sie
hämmern
شاکیامو
من
نه
نمیخرم
Meine
Kopfhörer
kauf
ich
nicht
جام
اون
بالاست
پله
ها
رو
میپرم
Der
Pokal
ist
oben
ich
spring
die
Treppen
سرعتمم
بالاست
میدونی
که
میرسم
Mein
Tempo
ist
hoch
du
weißt
ich
komm
an
پس
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
مایی
Also
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
bist
du
gegen
uns
پَ
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
حالی
Und
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
verdirbst
du
die
Stimmung
باد
به
بادبانا
جون
داد،
دریا
با
موج
اوج
بهمون
داد
Wind
gab
den
Segeln
Leben
das
Meer
gab
uns
Höhe
mit
den
Wellen
ریشه
ی
هرز
رو
کندیم،
سر
بالا
مثِ
سرو
سربلندیم
Wir
rissen
das
Unkraut
aus
wurzeltief
stehen
aufrecht
wie
Zypressen
بحث
مالِ
من
نیست،
خاله
بازی
کار
مرد
نیست
Diskussionen
sind
nicht
mein
Ding
Kinderspiel
ist
nichts
für
Männer
همه
زبونا
رو
کَندیم،
تا
خفه
خون
بگیرن
هیس
Wir
haben
alle
Zungen
abgeschnitten
damit
sie
ersticken
psst
جات
خشک
شده
آب
تهش
نیست
Dein
Platz
ist
trocken
kein
Wasser
mehr
da
قایقی
ولی
ادعا
کشتی
ست
Ein
Boot
aber
behauptet
ein
Schiff
zu
sein
قهرمانی
با
یه
مدال
کشکی
Ein
Champion
mit
nem
falschen
Medaillon
نشونه
گیری
میکنی
با
خشاب
مشقی
Du
zielst
mit
ner
Trainingsmagazin
زیرش
روشنه
بیتا
میپزن
Unter
ihm
leuchten
die
Beats
sie
hämmern
شاکیامو
من
نه
نمیخرم
Meine
Kopfhörer
kauf
ich
nicht
جام
اون
بالاست
پله
ها
رو
میپرم
Der
Pokal
ist
oben
ich
spring
die
Treppen
سرعتمم
بالاست
میدونی
که
میرسم
Mein
Tempo
ist
hoch
du
weißt
ich
komm
an
پس
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
مایی
Also
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
bist
du
gegen
uns
پَ
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
حالی
Und
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
verdirbst
du
die
Stimmung
زیرش
روشنه
بیتا
میپزن
Unter
ihm
leuchten
die
Beats
sie
hämmern
شاکیامو
من
نه
نمیخرم
Meine
Kopfhörer
kauf
ich
nicht
جام
اون
بالاست
پله
ها
رو
میپرم
Der
Pokal
ist
oben
ich
spring
die
Treppen
سرعتمم
بالاست
میدونی
که
میرسم
Mein
Tempo
ist
hoch
du
weißt
ich
komm
an
پس
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
مایی
Also
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
bist
du
gegen
uns
پَ
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
حالی
Und
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
verdirbst
du
die
Stimmung
تا
آبا
از
آسیاب
افتاد،
گرما
اومد
سرما
رو
قورت
داد
Bis
das
Wasser
vom
Mühlrad
fiel
fraß
die
Hitze
die
Kälte
زیرِ
داغی
مرداد،
میوه
رسید
باغچمون
گل
داد
Unter
der
Hitze
des
Augusts
reifte
die
Frucht
unser
Garten
blühte
تیم
آمادست
سرحال
و
برپاست
Das
Team
ist
bereit
fit
und
aufrecht
سمت
افق
جاده
رو
تخت
گاز
Richtung
Horizont
Straße
auf
Vollgas
فرمونو
کج
زیگزاگی
چپ
راست
Lenkrad
schief
Zickzack
links
rechts
خواب
نداریم
هر
شب
یلداست
Wir
schlafen
nicht
jede
Nacht
ist
Yalda
تو
هم
اگه
توی
تیمِ
ما
نیستی
Und
wenn
du
nicht
im
Team
bist
داری
جلو
تیر
وایمیستی
Stehst
du
vor
den
Kugeln
یا
که
زیر
تیغ
وایمیستی
Oder
unter
dem
Messer
یا
حبس
میشی
پشت
میله
وایمیستی
Oder
sitzt
eingesperrt
hinter
Gittern
زیرش
روشنه
بیتا
میپزن
Unter
ihm
leuchten
die
Beats
sie
hämmern
شاکیامو
من
نه
نمیخرم
Meine
Kopfhörer
kauf
ich
nicht
جام
اون
بالاست
پله
ها
رو
میپرم
Der
Pokal
ist
oben
ich
spring
die
Treppen
سرعتمم
بالاست
میدونی
که
میرسم
Mein
Tempo
ist
hoch
du
weißt
ich
komm
an
پس
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
مایی
Also
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
bist
du
gegen
uns
پَ
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
حالی
Und
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
verdirbst
du
die
Stimmung
میخونم
برای
سیخ
نه
برا
گوجه
ها
Ich
rappe
für
den
Spieß
nicht
die
Tomaten
میخونم
برای
ظرف
نه
برا
تخمه
های
توش
Ich
rappe
für
die
Schüssel
nicht
die
Kerne
drin
تو
هم
اگه
باهام
نیستی
چون
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
bist
weil
میخونم
فقط
برا
رئیس
نه
برا
نوچه
ها
Ich
rappe
nur
für
den
Boss
nicht
die
Handlanger
نمیخونم
واسه
لاشیایِ
در
به
در
Ich
rappe
nicht
für
die
Taugenichtse
آویزونِ
پارتی
های
کف
شهر
Die
an
Partys
in
der
Stadt
hängen
گوش
بده
باز
صدا
رو
تهِ
ته
Hör
genau
hin
der
Sound
ist
tief
unten
بلند
تر
از
آژیر
های
110
Lauter
als
Sirenen
von
Polizei
نپری
لا
به
لایِ
حرف
من
Spring
nicht
zwischen
meine
Worte
زر
مفت
اضافه
کاری
قدغن
Leeres
Geschwätz
Überstunden
verboten
چهار
جفت
قافیه
رو
بلدن
و
Vier
Paar
Reime
können
sie
und
توهم
زدن
مافیای
کلمه
ان
Du
hast
die
Wortmafia
getroffen
میگن
اگه
دشمن
نیستی
Sie
sagen
wenn
du
kein
Feind
bist
حتما
دوستمونی
Dann
bist
du
sicher
mein
Freund
ولی
اگه
پشتم
نیستی
Aber
wenn
du
nicht
hinter
mir
stehst
هرکی
میخوای
باش
رو
به
رویی
Kann
jeder
sein
der
du
willst
mir
direkt
ins
Gesicht
زیرش
روشنه
بیتا
میپزن
Unter
ihm
leuchten
die
Beats
sie
hämmern
شاکیا
رو
هم
دو
هزار
نمیخرم
Kopfhörer
kauf
ich
nicht
mal
für
2000
جام
اون
بالاست
پله
ها
رو
میپرم
Der
Pokal
ist
oben
ich
spring
die
Treppen
سرعتمم
بالاست
میدونی
که
میرسم
Mein
Tempo
ist
hoch
du
weißt
ich
komm
an
پس
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
مایی
Also
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
bist
du
gegen
uns
پَ
اگه
با
ما
نیستی،
ضدِ
حالی
Und
wenn
du
nicht
mit
uns
bist
verdirbst
du
die
Stimmung
از
این
الماس
فقط
یه
دونست
Von
diesem
Diamant
nur
ein
Gramm
ارزششو
همه
میدونن
Jeder
kennt
seinen
Wert
میدرخشم
چشمو
میزنم
Ich
blend
dich
schlag
mein
Auge
zu
کمیاب
نه
همین
یه
دونست
Selten
nicht
nur
ein
Gramm
پس
اگه
باهاش
نیستی
Also
wenn
du
nicht
dabei
bist
خیلی
زشته
داشی
Ist
das
echt
peinlich
Bro
اولش
نیستیم،
ماها
انتهاشیم
Wir
sind
nicht
der
Anfang
wir
sind
das
Ende
توام
درست
نیستی،
یعنی
اشتباهشی
Du
bist
nicht
richtig
also
falsch
انفجار
نیستیم،
اول
ارتعاشی
Wir
sind
keine
Explosion
erst
Vibration
اینجا
برا
ما
عه
و
مالِ
تو
نیست
Hier
gehört
uns
nichts
ist
für
dich
اوبی
نیا
اینجا
جای
تو
نیست
Gangster
komm
nicht
her
dein
Platz
ist
nicht
در
نیار
داشی
ادا
تو
نی
Mach
dich
nicht
lächerlich
du
bist
nicht
این
کارا
اصلاً
شبیه
تو
نیست
Dieses
Zeug
ist
nichts
wie
du
اصلش
نیستی
فقط
ادعاشی
Du
bist
nicht
echt
nur
Angeber
نشونه
میگیری
خودتو
اشتباهی
Du
zielst
aber
falsch
auf
dich
selbst
گرگ
اصلی
منم
پاچتو
میکَنم
Ich
bin
der
echte
Wolf
ich
zerreiß
dein
Revier
اگه
با
گله
نیستی
شام
مایی
Wenn
du
nicht
mit
dem
Rudel
bist
dann
bist
du
unser
Mahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehrad Mostofi
Attention! Feel free to leave feedback.