Lyrics and translation Mehrad Hidden feat. Shayea - Ghal'e
به
درک
که
قلبِ
تو
شکسته
К
черту
твое
разбитое
сердце.
اشکِ
من
در
نمیاد
یه
قطره
Мои
слезы
не
падают
ни
капли.
صبر
و
تحملِ
من
یه
لحظه
است
Мое
терпение-это
мгновение.
هر
کی
اومد
نصفِ
راه
برگشته
Тот,
кто
вернулся
на
полпути.
دورِ
من
دیواره
با
یه
قلعه
Вокруг
меня
стена
с
замком.
حرف
زدن
با
آدما
چه
سخته
Трудно
разговаривать
с
людьми.
عشق
من
گیتاره
و
یه
نغمه
Моя
любовь-это
гитара,
и
это
песня.
حال
می
کنم
با
همین
تا
دسته
Мне
это
нравится.
هُل
نَده
این
ور
از
اون
ور
شلوغ
تر
Не
толкай
его
так,
чтобы
было
еще
теснее.
صف
سر
و
تهش
معلوم
نیست
کدوم
وَر
Линия
в
конце
неясна,
в
какую
сторону.
مشتری
دنبالِ
جنسِ
گرون
تر
Клиент
ищет
более
дорогой
секс
با
جیبِ
خالی
از
این
ور
به
اون
ور
С
пустыми
карманами.
فحش
میدی
بِده
ولی
آدم
باش
لطفاً
Ты
проклинаешь
это,
но
будь
человеком,
пожалуйста.
جوک
نگو
جاش
یه
کم
جدی
و
خونسرد
Не
шути,
Джош.
میشینی
کامل
پایِ
همه
ی
حرفام
Ты
будешь
сидеть
у
меня
во
рту.
میشکَنی
راحت
با
فشارِ
دستام
Ты
легко
ломаешь
ее
под
давлением
моих
рук.
رد
پایِ
من
هرجا
بری
هست
Мой
след
везде,
куда
бы
ты
ни
пошел.
آهنگامو
حفظی
وقتی
تا
دسته
ای
مست
Мнемонические
песни,
когда
пьян
до
отвала.
خیلی
دل
بخواهی
میارمت
تو
قِصه
م
Я
расскажу
тебе
свою
историю.
می
کِشمت
پایین،
من
مارِ
تو
پِله
م
Я
убью
тебя,
я
на
лестнице.
من
دسته
ی
گل
نیستم
Я
не
букет.
نمیخوام
باشم
الگو
Я
не
хочу
быть
образцом.
فقط
فکرِ
خویشَم،
سمتِ
هدفا
پررو
Я
просто
думаю
о
себе,
о
стороне
целей.
اگه
شدی
بِهم
نزدیک
Если
ты
приблизишься
ко
мне,
چون
که
خودِ
من
خواستم
Потому
что
я
этого
хотел.
هرچی
قلب
بود
نازک
Все
было
тонким.
بی
رحم
شکافتم
Я
безжалостно
раскололся.
به
درک
که
قلبِ
تو
شکسته
К
черту
твое
разбитое
сердце.
اشکِ
من
در
نمیاد
یه
قطره
Мои
слезы
не
падают
ни
капли.
صبر
و
تحملِ
من
یه
لحظه
است
Мое
терпение-это
мгновение.
هر
کی
اومد
نصفِ
راه
برگشته
Тот,
кто
вернулся
на
полпути.
دورِ
من
دیواره
با
یه
قلعه
Вокруг
меня
стена
с
замком.
حرف
زدن
با
آدما
چه
سخته
Трудно
разговаривать
с
людьми.
عشق
من
گیتاره
و
یه
نغمه
Моя
любовь-это
гитара,
и
это
песня.
حال
می
کنم
با
همین
تا
دسته
Мне
это
нравится.
هر
کی
یه
جوره
دیگه
Все
остальные.
منم
این،
همین
قد
بد
Это
я.все
так
плохо.
حال
منم
این
جوری
خوبه
Вот
что
я
чувствую.
دور
اَ
تو،
دور
اَ
همه
Вокруг
тебя,
вокруг
всех.
دستِ
خودم
نیست،
جوشی
ام
У
меня
его
нет,
Джоши.
نه
اهلِ
مُدارا
نه
اهلِ
چشم
پوشی
ام
Не
терпимый,
не
невежественный.
بفروشینم
ده
تایی
بریزین
Продай
мне
десять.
من
همیشه
جلو
گاوا
قرمز
پوشیدم
Я
всегда
ношу
красное
перед
быком.
من
و
سنگ
عشقِ
شیشه
کرد
Я
и
камень
любим
стекло
یه
قلب
دارم
که
باهاش
حس
نمیشه
کرد
У
меня
есть
сердце,
которое
невозможно
прочувствовать.
یه
تئوریِ
مغرور
تومه
Это
твоя
высокомерная
теория.
میگه
تو
خاکِ
دشمن
دنبالِ
زندگی
بگرد
Он
говорит:
ищи
жизнь
на
вражеской
территории.
من
نَبَرم
تو
هم
نمی
بَری
Я
не
уйду,
ты
не
уйдешь.
خودم
نخوام
هیچی
اَ
خودم
نمی
فهمی
Я
не
хочу,
ты
не
понимаешь.
تو
دلِ
کوهم،
قُد،
بی
آب
و
غذا
В
моей
горе,
высоте,
обезвоживании.
وابسته
به
چوپون
تو
گَله
می
چری
Вы-стадо
пастухов.
خلافِ
جهتِ
این
رودخونه
هام
Против
этих
рек.
چراغِ
سبزتون
نمیندازه
نور
تو
چشام
Твой
зеленый
свет
не
зажигает
свет
в
моих
глазах.
ترجیح
میدم
ولگرد
بمیرم
Я
лучше
умру,
заблудившись.
تا
این
که
داشته
باشم
نون
تو
حصار
Пока
у
меня
не
будет
хлеба
в
заборе.
بی
خیالِ
من
شین
برین
Давай,
Шейн.
سگاتونو
سمتم
کیش
بدین
Посмотри
на
своих
собак.
مستثنام
از
هر
سیستمی
Исключает
любую
систему.
نمره
میخوام
و
پُرم
اَ
غلط
دیکته
ای
Я
выставлю
фальшивый
диктант.
یه
پسرِ
همیشه
تو
اَخم
Мальчик
всегда
хмурился.
معتادِ
تنهایی،
عاشقِ
غریبه
بودن
Пристрастие
к
одиночеству,
любовь
незнакомцев.
میخوام
فقط
به
خودم
شبیه
بمونم
Я
просто
хочу
быть
похожей
на
себя.
من
همینم،
همین
قد
بد،
همینه
moodم
Это
я,
это
плохо,
это
настроение.
به
درک
که
قلبِ
تو
شکسته
К
черту
твое
разбитое
сердце.
اشکِ
من
در
نمیاد
یه
قطره
Мои
слезы
не
падают
ни
капли.
صبر
و
تحملِ
من
یه
لحظه
است
Мое
терпение-это
мгновение.
هر
کی
اومد
نصفِ
راه
برگشته
Тот,
кто
вернулся
на
полпути.
دورِ
من
دیواره
با
یه
قلعه
Вокруг
меня
стена
с
замком.
حرف
زدن
با
آدما
چه
سخته
Трудно
разговаривать
с
людьми.
عشق
من
گیتاره
و
یه
نغمه
Моя
любовь-это
гитара,
и
это
песня.
حال
می
کنم
با
همین
تا
دسته
Мне
это
нравится.
سخت
شو،
آره،
سخت
خوبه
- Будь
тверд.
да,
тверд.
- хорошо.
بهت
میاد،
آره،
بهت
میاد
Это
тебе
идет,
да,
тебе
идет.
رَد
شو،
آره،
رَد
خوبه
Пас.
да,
красный-это
нормально.
بهت
میاد،
آره،
بهت
میاد
Это
тебе
идет,
да,
тебе
идет.
به
درک
که
قلبِ
تو
شکسته
К
черту
твое
разбитое
сердце.
اشکِ
من
در
نمیاد
یه
قطره
Мои
слезы
не
падают
ни
капли.
صبر
و
تحملِ
من
یه
لحظه
است
Мое
терпение-это
мгновение.
هر
کی
اومد
نصفِ
راه
برگشته
Тот,
кто
вернулся
на
полпути.
دورِ
من
دیواره
با
یه
قلعه
Вокруг
меня
стена
с
замком.
حرف
زدن
با
آدما
چه
سخته
Трудно
разговаривать
с
людьми.
عشق
من
گیتاره
و
یه
نغمه
Моя
любовь-это
гитара,
и
это
песня.
حال
می
کنم
با
همین
تا
دسته
Мне
это
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.