Lyrics and translation Mehrad Hidden - Bitab (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitab (Live)
Беспокойный (Live)
دوباره
بست
راه
به
روم
Снова
перекрыт
путь
предо
мной,
آروم
آروم
گم
شدم
Медленно,
медленно
я
теряюсь,
چشا
به
سمت
آسمون
Глаза
устремлены
к
небесам,
تو
فکر
این
که
چی
میشد
В
мыслях
о
том,
что
могло
бы
быть.
نیست
این
آسون،
نه
Это
нелегко,
нет,
دیگه
بسه
راه
رفتن
Хватит
уже
бродить,
آزادم،
بال
دارم
Я
свободен,
у
меня
есть
крылья,
جام
بالاست
من
Моё
место
там,
наверху.
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
Я
рожден
для
этого,
من
این
بار
آماده
شدم
На
этот
раз
я
готов,
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
Я
создан
для
этого,
من
بی
تاب،
بی
تابم
Я
беспокойный,
беспокойный.
دوران
سخت
Тяжелые
времена,
می
خوام
برگردم
هر
چی
سریع
تر
توی
تخت
Хочу
вернуться
в
постель
как
можно
скорее,
اوقات
تلخ
Горькие
моменты,
زل
بزنم
به
چراغای
روی
سقف
Смотрю
на
лампочки
на
потолке,
فکرای
پوچ،
فکرای
پرت
Пустые
мысли,
бредовые
мысли,
اتفاقای
دیروز
و
روز
قبل
События
вчерашнего
и
позавчерашнего
дня,
وقتی
که
بریزم
این
فکرارو
توی
سطل
Когда
я
выброшу
эти
мысли
в
мусор,
داد
می
زنه
صدای
مثبت
توی
سر
Позитивный
голос
в
голове
кричит,
کسیم
که
توی
مشکل،
توی
گود
Тот,
кто
в
беде,
в
яме,
می
تونم
تو
باتلاق
شنا
کنم
Я
могу
плыть
в
болоте,
بیام
بیرون
پشتش
روی
اوج
Выбраться
и
оказаться
на
вершине,
می
تونم
لای
شیرا
شکار
کنم
Я
могу
охотиться
среди
львов,
میشه
چیزی
که
گم
کردمو
پیدا
کنم
Я
могу
найти
то,
что
потерял,
اگه
از
بالا
نگاه
کنم
Если
посмотрю
сверху,
امشب
مثل
بمب
صدا
کنم
Сегодня
ночью
я
взорвусь,
как
бомба,
لرزش
تا
صبح
به
پا
کنم
Устрою
дрожь
до
утра.
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
Я
рожден
для
этого,
من
این
بار
آماده
شدم
На
этот
раз
я
готов,
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
Я
создан
для
этого,
من
بی
تاب،
بی
تابم
Я
беспокойный,
беспокойный.
زندگی
99
درصد
افراد
Жизнь
99%
людей:
هر
روز
صبح
کار،
ظهر
غذا،
شب
خواب
Каждое
утро
работа,
днем
еда,
ночью
сон,
نمی
خوام
بمونم
تو
این
مثلث
Не
хочу
оставаться
в
этом
треугольнике,
ریسک
خطریه،
روتین
کشنده
است
Риск
опасен,
рутина
убивает,
بذار
فکر
کنن
هالو
و
خلم
Пусть
думают,
что
я
глупый
и
простой,
خودم
می
دونم
چه
قدر
باهوش
و
پرم
Я
сам
знаю,
насколько
я
умён
и
полон
идей,
تکراری
شده
چهارچوب
دورم
Осточертели
мне
эти
рамки,
دنیای
خودم،
قانون
خودم
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила,
می
خوام
دو
خط
موازی
به
هم
برسه
Хочу,
чтобы
две
параллельные
линии
пересеклись,
یه
کاری
می
کنم
دو
دوتا
بشه
سه
Я
сделаю
так,
что
два
плюс
два
будет
три,
یه
سریا
میگن
نکن
که
نمیشه
Некоторые
говорят,
что
это
невозможно,
و
همین
بوده
همیشه،
اینا
همه
استرسه
И
так
было
всегда,
это
всё
стресс,
یه
جایی
میرم
که
نبوده
جاپا
Я
пойду
туда,
где
еще
не
ступала
нога,
کاری
می
کنم
که
نشده
تا
حالا
Я
сделаю
то,
чего
еще
никто
не
делал,
تا
تو
این
شهر
جشن
به
پا
کنم
Чтобы
устроить
праздник
в
этом
городе,
سیل
اشک
به
راه
کنم
Чтобы
устроить
поток
слез.
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
Я
рожден
для
этого,
من
این
بار
آماده
شدم
На
этот
раз
я
готов,
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
Я
создан
для
этого,
من
بی
تاب،
بی
تابم
Я
беспокойный,
беспокойный.
دعا
می
کنم
دائما
(بی
تابم)
Я
постоянно
молюсь
(беспокойный),
خدا
کمکم
کن
خواهشا
Боже,
помоги
мне,
пожалуйста,
رویاهام
بزرگه
Мои
мечты
велики,
گفت
برای
رسیده
بهش
(بی
تابم)
Он
сказал,
чтобы
достичь
их
(беспокойный),
دو
راه
جلوته
Перед
тобой
два
пути,
پاشو
برنامه
کارتو
بچین
(بی
تابم)
Вставай
и
составляй
свой
план
(беспокойный),
یا
بخواب
و
خوابشو
ببین
Или
ложись
и
смотри
сны
о
нём.
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
Я
рожден
для
этого,
من
این
بار
آماده
شدم
На
этот
раз
я
готов,
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
Я
рожден
для
этого,
من
این
بار
آماده
شدم
На
этот
раз
я
готов,
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
Я
создан
для
этого,
من
بی
تاب،
بی
تابم
Я
беспокойный,
беспокойный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehrad Mostofi Rad
Attention! Feel free to leave feedback.