Mehrad Hidden - Maar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mehrad Hidden - Maar




Maar
Serpent
نده فرصت دست من
No chance for escape from my grip,
بریز زهر تو قلب من
Pour your venom into my heart's trip.
تو فرعون شو برده من
Become the Pharaoh, enslave my soul,
بکش قبل و بعد من
Destroy my past and future's whole.
تقلب کن خواهشاً
Cheat, I beg you, break the rules,
تمرکز کن پاره شم
Focus on me, shatter my jewels.
از اول من مایلم
From the start, I've been inclined,
تا که باشم تو...
To be yours, forever entwined...
تو یه ماری
You're a serpent, cunning and sly,
هوا منو داری
You have me wrapped around your lie.
عجب پشتکاری
Such perseverance, I can't deny,
طرفدارتم مال توم
My devotion, yours to occupy.
تو یه ماری
You're a serpent, with scales so bright,
هوا منو داری
You have me under your spell tonight.
توقع نداری
Don't you expect, without a fight,
هرچی مال منه مال تو مال تو
Everything I own becomes your right, your right?
بچرخ دورم دایره
Circle me, like a hawk in the sky,
بگو قصه خاطره
Tell me stories, of our love's tie.
بچسب کم شه فاصله
Hold me close, let our distance die,
زمین باز بشه
Let the earth open, beneath a lie.
برات امشب فاحشه ام
Tonight, I'm your willing sacrifice,
نوازش کن پا بشم
Caress me, make my spirit rise.
از اول من مایلم
From the start, I've been your prize,
فقط باشم تو...
Just to be with you, beneath your eyes...
تو یه ماری
You're a serpent, with eyes so cold,
هوا منو داری
You have me trapped, within your fold.
عجب پشتکاری
Such persistence, a story untold,
طرفدارتم مال توم
My allegiance, to you I've sold.
تو یه ماری
You're a serpent, with venom so sweet,
هوا منو داری
You have me tangled, head to feet.
توقع نداری
Don't you expect, it's our fate to meet,
هرچی مال منه مال تو مال تو
Everything I have, laid at your feet, your feet?
ما برا هم
We're meant to be,
من آماده ام تو پیشم بیا
I'm ready, come closer to me.
برام وقت میذاری
You make time for me,
ما برا هم
We're meant to be,
من آماده ام تو پیشم بیا
I'm ready, come closer to me.
برام وقت میذاری
You make time for me,
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Serpent, serpent, come, serpent, serpent, come)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Serpent, serpent, come, serpent, serpent, come)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Serpent, serpent, come, serpent, serpent, come)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Serpent, serpent, come, serpent, serpent, come)
(مار مار بیا ها تو مار بیا)
(Serpent, serpent, come, oh, serpent, come)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Serpent, serpent, come, serpent, serpent, come)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Serpent, serpent, come, serpent, serpent, come)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Serpent, serpent, come, serpent, serpent, come)
تو یه ماری
You're a serpent, with charm so sly,
هوا منو داری
You have me captivated, I can't deny.
عجب پشتکاری
Such persistence, reaching for the sky,
طرفدارتم مال توم
My devotion, yours until I die.
تو یه ماری
You're a serpent, with patterns so fine,
هوا منو داری
You have me hypnotized, I'm thine.
چه خوش خط و خالی
So beautiful, yet your touch malign,
تنفر ماست از تو
Our hatred for you, will forever shine.






Attention! Feel free to leave feedback.