Mehringer feat. Hundred Sins - Feketeszurok - translation of the lyrics into German

Feketeszurok - Hundred Sins , Mehringer translation in German




Feketeszurok
Pechschwarz
Legbelül én fekete vagyok
Tief im Inneren bin ich schwarz
Fekete vagyok, mint a szurok
Schwarz wie Pech
Ha hagyod, talán rád is ragadok
Wenn du es zulässt, bleibe ich vielleicht an dir kleben
Le soha többé nem is moshatod
Du wirst es nie mehr abwaschen können
Azt hiszik, hogy szent vagyok, de folyton tagadom
Sie denken, ich bin ein Heiliger, aber ich leugne es ständig
Bilincsekkel élek, csak túl jól takarom
Ich lebe in Fesseln, ich verstecke es nur zu gut
Bennem él a sötétség, a veszély én vagyok
Die Dunkelheit lebt in mir, ich bin die Gefahr
Visszakézből fordulok, reflexből robbanok
Ich drehe mich aus Trotz um, explodiere aus Reflex
Elbújnék, de nincs hová
Ich würde mich verstecken, aber es gibt keinen Ort
Felébrednék, így válik rémálommá
Ich würde aufwachen, so wird es zum Albtraum
A zűrös múltam mindig itt ragad
Meine turbulente Vergangenheit bleibt immer haften
Próbáltam lépni, de a lelkemből
Ich habe versucht weiterzugehen, aber von meiner Seele
Nem maradt
Ist nichts geblieben
Stresszes vagyok csak a cigim ég
Ich bin gestresst, nur meine Zigarette brennt
Miért van, hogy a bűn az olyan szép?
Warum ist die Sünde so schön?
Utolér, ha menekülök, csak magam elől futok
Sie holt mich ein, wenn ich fliehe, ich laufe nur vor mir selbst davon
Az ágyamban egy angyal, de boldogtalan vagyok
In meinem Bett ist ein Engel, aber ich bin unglücklich
Mert az angyalok közt ördög vagyok én
Denn unter Engeln bin ich ein Teufel
Délibáb a mennyország, a pokol az enyém
Das Paradies ist eine Fata Morgana, die Hölle gehört mir
Lehetek én bárhol, társaságban egymagam
Ich kann überall sein, in Gesellschaft einsam
De hogy lehetnék szerelmes, ha nem szeretem önmagam?
Aber wie könnte ich verliebt sein, wenn ich mich selbst nicht liebe?
Elbújnék, de nincs hová
Ich würde mich verstecken, aber es gibt keinen Ort
Felébrednék, így válik rémálommá
Ich würde aufwachen, so wird es zum Albtraum
A zűrös múltam mindig itt ragad
Meine turbulente Vergangenheit bleibt immer haften
Próbáltam lépni, de a lelkemből
Ich habe versucht weiterzugehen, aber von meiner Seele
Nem maradt (nem maradt, nem maradt)
Ist nichts geblieben (nichts geblieben, nichts geblieben)
Elbújnék, de nincs hová
Ich würde mich verstecken, aber es gibt keinen Ort
Felébrednék, így válik rémálommá
Ich würde aufwachen, so wird es zum Albtraum
A zűrös múltam mindig itt ragad
Meine turbulente Vergangenheit bleibt immer haften
Próbáltam lépni, de a lelkemből
Ich habe versucht weiterzugehen, aber von meiner Seele
Nem maradt
Ist nichts geblieben





Writer(s): Demko Matyi, Mehringer Marcell, Tormássy Loránd

Mehringer feat. Hundred Sins - Ezt is loptuk!
Album
Ezt is loptuk!
date of release
05-08-2022



Attention! Feel free to leave feedback.