Mehrnoosh - Zane Zemestoun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehrnoosh - Zane Zemestoun




من زنم همزاد بارون
Я жена барона-двойника.
هم نژاد کوه و تیشه
Гонка за горами и топорами
طعمه شیرین یه آغوش
Сладкая приманка объятие
معنی درخت و ریشه
Значение дерева и корня
عطر من اگه بپیچه
Мои духи, если они обернутся.
ذهن شعرهام تازه میشه
Мои стихи будут свежи.
اگه دستامو بکارن
Если они обернут мне руки ...
سبز میشم تا همیشه
Я буду вечно зеленым.
من زنم که روح عشقو میسپاره به سینه ی مرد
Я женщина, которая оставляет дух любви в груди мужчины.
من زنم مرحم درد عاشق های شبگرد
Я жена милосердного страдальца, любовника ночных Ходоков.
تنم از جنس بهاره
Весенний тон.
تو شبای کهنه و سرد
Ты стар и холоден ночами.
تک درخت ایستاده
Одинокая древесная стоянка
تو هجوم وحشی درد
Ты-дикий прилив боли.
اما تو عمق نگاهم
Но я смотрю вглубь.
یه قبیله بی کسی هست
Это племя ничье.
روی هر گوشه ی قلبم
В каждом уголке моего сердца.
زخم بی هم نفسی هست
Рана затаила дыхание.
من زنم زن زمستون
Я женщина-зима.
زن شعرای پریشون
Женщина обезумевшей поэзии.
رو تنم زخم یه غربت
На мне блуждающая рана.
تو چشام هوای بارون
Дождь бьет мне в глаза.






Attention! Feel free to leave feedback.