Lyrics and translation Meigs - Swingin' At The Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swingin' At The Park
Качаемся на качелях в Парке.
What
I
gotta
do
to
become
a
big
star
Что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
большой
звездой?
Do
I
need
to
go
out
and
get
a
fucking
guitar
Мне
что,
нужно
пойти
и
купить
гребаную
гитару
Do
I
need
a
ukulele
Нужна
ли
мне
гавайская
гитара
Do
I
need
to
whip
and
nae
nae
Нужно
ли
меня
выпороть
и
на-на-на
Do
I
need
to
rap
about
everyone
that
I'll
rip
apart
Нужно
ли
мне
читать
рэп
обо
всех,
кого
я
разорву
на
части
I'ma
just
go
out
and
try
to
play
my
part
Я
просто
выйду
и
попытаюсь
сыграть
свою
роль
Fuck
it
I'ma
go
shoot
a
video
swingin'
at
the
park
К
черту
все
это,
я
пойду
сниму
видео,
как
мы
качаемся
в
парке.
'Cause
really
I
don't
really
care
about
if
my
stardom
ever
starts
Потому
что,
на
самом
деле,
мне
все
равно,
стану
ли
я
когда-нибудь
звездой
или
нет
'Cause
really
I
don't
give
a
fuck
about
ever
being
a
star
Потому
что,
на
самом
деле,
мне
наплевать,
стану
ли
я
звездой
вообще
I
woke
up
still
no
one
knows
me,
I
love
it
Я
проснулся,
но
меня
все
равно
никто
не
знает,
и
мне
это
нравится
Well
probably
'cause
you've
never
taken
off
Ну,
наверное,
потому
что
ты
никогда
не
снимался
I'ma
enjoy
my
time
while
I'm
here,
not
gonna
rush
it
Я
наслаждаюсь
своим
временем,
пока
я
здесь,
и
не
собираюсь
торопить
события.
'Cause
life's
the
only
race
I
don't
care
about
being
dusted
in
Потому
что
жизнь
- единственная
гонка,
в
которой
я
не
хочу,
чтобы
меня
стирали
в
порошок
But
I
won't
lie,
I
wanna
get
recognized
Но
я
не
буду
врать,
я
хочу
быть
признанным
Be
someone
who
inspires
Быть
тем,
кто
вдохновляет
In
these
modern
times
В
наше
время
Maybe
I'll
change
my
name
Может
быть,
я
сменю
свое
имя
Just
not
change
my
message
Но
не
изменю
своей
идеи
'Cause
even
though
I
want
fame
Потому
что,
хотя
я
и
хочу
славы
I
don't
wanna
regret
shit
Я
ни
о
чем
не
хочу
сожалеть
Should
I
change
my
hairstyle,
act
wild
Может,
мне
сменить
прическу,
вести
себя
дико?
I'll
just
go
to
an
asylum
Я
просто
отправлюсь
в
психушку
Be
violent,
stay
silent
Буду
жестоким,
буду
молчать
But
in
the
end
I
don't,
know
Но,
в
конце
концов,
я
не
знаю
'Cause
really
what
I
do
Потому
что
на
самом
деле
то,
что
я
делаю
Determines
what's
in
the
cards
Определяет,
что
у
меня
на
руках
Should
I
do
this
or
do
that,
fuck
Должен
ли
я
сделать
то
или
это,
черт
возьми
Why
is
this
so
hard
Почему
это
так
сложно
What
I
gotta
do
to
become
a
big
star
Что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
большой
звездой
Do
I
need
to
go
out
and
get
a
fucking
guitar
Нужно
ли
мне
пойти
и
купить
гребаную
гитару
Do
I
need
a
ukulele
Нужна
ли
мне
гавайская
гитара
Do
I
need
to
whip
and
nae
nae
Нужно
ли
мне
кнут
и
нае
нае
Do
I
need
to
rap
about
everyone
that
I'll
rip
apart
Мне
нужно
обсудить
с
ним
все,
что
меня
просто
разорвет
на
части
I'ma
just
go
out
and
try
to
play
my
part
Я
просто
выхожу
и
стараюсь
сыграть
свою
роль
Fuck
it
I'ma
go
shoot
a
video
swingin'
at
the
park
Ебать
это
я
пойти
снимать
видео
качались
в
парке
'Cause
really
I
don't
really
care
about
if
my
stardom
ever
starts
Потому
что,
на
самом
деле,
мне
все
равно,
стану
ли
я
когда-нибудь
звездой
'Cause
really
I
don't
give
a
fuck
about
ever
being
a
star
Потому
что,
на
самом
деле,
мне
похуй,
стану
ли
я
звездой
вообще.
If
you
don't
know
me
I'm
not
patient
Если
ты
меня
не
знаешь,
я
не
терпеливый
For
real
homie
I'm
not
waitin'
По
правде
говоря,
братан,
я
не
собираюсь
ждать
Push
the
gate
in,
take
my
place
and
blatantly
be
complacent
Распахни
ворота,
займи
мое
место
и
будь
откровенно
самодовольным
With
what
you
other
rappers
sayin'
about
me
hatin'
Несмотря
на
то,
что
другие
рэперы
говорят
обо
мне
с
ненавистью.
Fucking
save
it
before
I
flame
your
face
and
use
your
skull
as
a
vase
Прибереги
это,
черт
возьми,
пока
я
не
поджег
твое
лицо
и
не
использовал
твой
череп
в
качестве
вазы
I'm
insane,
maybe
that's
what
I
gotta
do
to
make
it
in
this
game
Я
сумасшедший,
может
быть,
это
то,
что
я
должен
сделать,
чтобы
добиться
успеха
в
этой
игре.
Something
shocking
to
get
your
attention
and
get
my
fame
Что-нибудь
шокирующее,
чтобы
привлечь
твое
внимание
и
прославиться.
Earn
a
name,
but
does
it
matter
how
I
get
it
Заработаю
имя,
но
не
все
ли
равно,
как
я
его
получу.
Well
I
guess
it
does
'cause
after
all
I
don't
wanna
regret
it
Что
ж,
я
думаю,
это
так,
потому
что,
в
конце
концов,
я
не
хочу
сожалеть
об
этом.
Fuck,
I
gotta
think
and
try
and
get
my
head
in
Черт,
я
должен
подумать
и
попытаться
взять
себя
в
руки.
The
game
and
figure
out
Начать
игру
и
разобраться
Where
the
fuck
my
life
is
headed
Куда,
черт
возьми,
катится
моя
жизнь
And
I
gotta
get
my
head
embedded
И
мне
нужно
отвлечься
In
your
minds,
in
your
lives
В
ваших
мыслях,
в
ваших
жизнях
'Cause
I
won't
appeal
or
sell
to
you
if
I'm
not
one
of
your
kind
Потому
что
я
не
буду
вам
нравиться
или
что-то
продавать,
если
я
не
такой,
как
вы
So
what,
you
want
me
to
rap
about
money
drugs
and
hoes
И
что,
вы
хотите,
чтобы
я
читал
рэп
о
деньгах,
наркотиках
и
шлюхах
Well
I,
w-well
I
don't
have
any
of
those
Ну,
у
меня,
н-ну,
ничего
этого
нет
But
you
know
what
I
can
do
Но
вы
знаете,
что
я
могу
сделать
I
can
rap
about
my
nose
Я
могу
рассказать
о
своем
носе
And
if
I
were
to
cover
it
up
И
если
бы
я
его
прикрыл
You'd
be
hearing
nasally
flows
Вы
бы
услышали
гнусавые
звуки
Or
maybe
I
can
go
Или,
может
быть,
я
могу
пойти
And
rap
about
my
clothes
И
рэп
по
поводу
моей
одежды
Which
are
probably
just
all
brands
that
nobody
even
knows
Которые,
вероятно,
являются
просто
брендами,
о
которых
никто
даже
не
знает
But
I'll
still
do
it
to
prove
that
if
we
go
toe
to
toe
Но
я
все
равно
сделаю
это,
чтобы
доказать,
что
если
мы
встретимся
лицом
к
лицу
Then
I'll
be
the
one
that's
going
big
Тогда
я
стану
тем,
кто
добьется
успеха
And
you'll
be
the
one
that's
going
home
И
ты
будешь
тем,
кто
отправится
домой
What
I
gotta
do
to
become
a
big
star
Что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
большой
звездой
Do
I
need
to
go
out
and
get
a
fucking
guitar
Нужно
ли
мне
пойти
и
купить
гребаную
гитару
Do
I
need
a
ukulele
Нужна
ли
мне
укулеле
Do
I
need
to
whip
and
nae
nae
Нужно
ли
мне
кнут
и
нае
нае
Do
I
need
to
rap
about
everyone
that
I'll
rip
apart
Мне
нужно
обсудить
с
ним
все,
что
меня
просто
разорвет
на
части
I'ma
just
go
out
and
try
to
play
my
part
Я
просто
выхожу
и
стараюсь
сыграть
свою
роль
Fuck
it
I'ma
go
shoot
a
video
swingin'
at
the
park
Ебать
это
я
пойти
снимать
видео
качались
в
парке
'Cause
really
I
don't
really
care
about
if
my
stardom
ever
starts
Потому
что,
на
самом
деле,
мне
все
равно,
стану
ли
я
когда-нибудь
звездой
'Cause
really
I
don't
give
a
fuck
about
ever
being
a
star
Потому
что,
на
самом
деле,
мне
похуй,
стану
ли
я
звездой
вообще.
I
mean
it,
I
didn't
write
this
to
get
famous
Я
серьезно,
я
написал
это
не
для
того,
чтобы
прославиться
I
didn't
even
write
this
so
that
you'll
know
what
my
name
is
Я
написал
это
даже
не
для
того,
чтобы
вы
знали,
как
меня
зовут
I
wrote
this
to
help
me
be
me
to
have
fun
and
to
say
shit
Я
написал
это,
чтобы
быть
самим
собой,
веселиться
и
говорить
всякую
чушь
And
maybe
it'll
help
you
too
with
whatever
you're
facing
И,
возможно,
это
поможет
вам
справиться
с
тем,
с
чем
вы
сталкиваетесь
Wanna
put
this
on
a
playlist
it's
fine
by
me
embrace
it
Хочешь
включить
это
в
плейлист,
я
не
против,
прими
это.
Hopefully
you
get
the
message
I've
carefully
encased
in
it
Надеюсь,
ты
понял
послание,
которое
я
тщательно
в
него
вложил
Your
voice
is
your
own,
no
one
can
take
it
so
start
sayin'
shit
Твой
голос
принадлежит
только
тебе,
никто
не
сможет
его
отнять,
так
что
начинай
нести
чушь
'Cause
this
your
only
life,
so
please
just
don't
be
wastin'
it
Потому
что
это
твоя
единственная
жизнь,
так
что,
пожалуйста,
просто
не
трать
его
впустую
I
don't
care
Мне
все
равно
What
I
gotta
do
to
become
a
big
star
Что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
большой
звездой
I
don't
need
to
go
out
and
get
a
fucking
guitar
Мне
не
нужно
идти
и
покупать
гребаную
гитару
I
don't
need
a
ukulele
Мне
не
нужна
гавайская
гитара
I
don't
need
to
whip
and
nae
nae
Мне
не
нужно
кнутом
и
нае
нае
I
don't
need
to
rap
about
everyone
that
I
rip
apart
Мне
не
нужно
читать
рэп
о
всем,
что
меня
разорвет
на
части
I'ma
just
go
out
and
try
to
play
my
part
Я
просто
выхожу
и
стараюсь
сыграть
свою
роль
Fuck
it
I'ma
go
shoot
a
video
swingin'
at
the
park
Ебать
это
я
пойти
снимать
видео
качались
в
парке
'Cause
really
I
don't
really
care
about
if
my
stardom
ever
starts
Потому
что,
на
самом
деле,
мне
все
равно,
стану
ли
я
когда-нибудь
звездой
'Cause
really
I
don't
give
a
fuck
about
ever
being
a
star
Потому
что,
на
самом
деле,
мне
похуй,
стану
ли
я
звездой
вообще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Meigs
Attention! Feel free to leave feedback.