Meiitod - Eternité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meiitod - Eternité




Eternité
Вечность
Avant j'étais tout seul donc je me protégeais
Раньше я был совсем один, поэтому защищался,
Il y en a que j'ai rendu folle
Некоторых я сводил с ума.
Devant mon cœur, j'avais tout barricadé
Перед своим сердцем я воздвиг баррикады,
Poser des antivols
Установил сигнализацию.
Parce que pour se faire mal, d'abord il faut s'aimer
Ведь чтобы причинить боль, сначала нужно любить,
Et moi on m'a fait mal, on m'a même démoli
А мне причиняли боль, меня даже разрушали.
Mais si pour que tu m'aimes, c'est le prix à payer
Но если это цена, чтобы ты меня полюбила,
Juste pour une dernière fois, je reprendrais ce risque
Ещё раз, в последний раз, я рискну.
T'as kidnappé mon cœur, j'ai jamais trouvé la rançon
Ты похитила мое сердце, я так и не нашел выкуп.
Ma chérie je t'écris la plus belle de mes chansons
Любимая, я пишу тебе самую прекрасную из своих песен.
Je veux que mon cœur soit le tien
Я хочу, чтобы мое сердце стало твоим,
Sur cette Terre, t'es la seule à le mériter
На этой Земле ты единственная, кто его заслуживает.
Accorde-moi juste ta main
Дай мне лишь свою руку,
Arrête d'hésiter
Перестань сомневаться.
Tout ce qui est à moi t'appartient
Всё, что принадлежит мне, принадлежит тебе,
Et j'échange tous mes mensonges contre la vérité
И я меняю всю свою ложь на правду.
Sans toi, je trouve plus le chemin, t'es mon éternité
Без тебя я не могу найти дорогу, ты моя вечность.
J'oublie tout quand tu t'endors dans mes bras
Я забываю обо всем, когда ты засыпаешь в моих объятиях,
Quand je caresse tes cheveux
Когда я глажу твои волосы.
Ce que je ressens personne ne l'enlèvera
То, что я чувствую, никто не отнимет,
Ouais t'es la seule que je veux
Да, ты единственная, кого я хочу.
Ouais t'es la seule qui m'anime (ouais t'es la seule qui m'anime)
Да, ты единственная, кто меня оживляет (да, ты единственная, кто меня оживляет),
Ouais t'es la seule avec qui je veux danser
Да, ты единственная, с кем я хочу танцевать.
Ma plus belle drogue, mon héroïne (ma plus belle drogue, mon héroïne)
Мой самый прекрасный наркотик, мой героин (мой самый прекрасный наркотик, мой героин),
Quand t'es pas là, je n'arrive plus à penser
Когда тебя нет рядом, я не могу думать.
T'as kidnappé mon cœur, j'ai jamais trouvé la rançon
Ты похитила мое сердце, я так и не нашел выкуп.
Ma chérie je t'écris la plus belle de mes chansons
Любимая, я пишу тебе самую прекрасную из своих песен.
Je veux que mon cœur soit le tien
Я хочу, чтобы мое сердце стало твоим,
Sur cette Terre, t'es la seule à le mériter
На этой Земле ты единственная, кто его заслуживает.
Accorde-moi juste ta main
Дай мне лишь свою руку,
Arrête d'hésiter
Перестань сомневаться.
Tout ce qui est à moi t'appartient
Всё, что принадлежит мне, принадлежит тебе,
Et j'échange tous mes mensonges contre la vérité
И я меняю всю свою ложь на правду.
Sans toi, je trouve plus le chemin, t'es mon éternité
Без тебя я не могу найти дорогу, ты моя вечность.






Attention! Feel free to leave feedback.