Meiko - Dear You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meiko - Dear You




Dear you, it's been a while since we talked
Дорогая, мы уже давно не разговаривали.
Did you stop and think about it at all?
Ты вообще остановился и подумал об этом?
And is it true the ghost of us is up and moved on?
И правда ли, что наш призрак поднялся и двинулся дальше?
Is it true eveything we had is all gone?
Правда ли, что все, что у нас было, исчезло?
Is all gone
Все ушло
It's such a shame
Какой позор!
You don't know my name
Ты не знаешь моего имени.
Nothing's the same anymore
Все уже не так, как прежде.
Now we're just strangers fighting a cold war
Теперь мы просто незнакомцы, сражающиеся в холодной войне.
Dear you, I still remember what you said
Дорогая, я все еще помню, что ты сказала.
You didn't want to say I do but you did
Ты не хотела говорить да но сказала
And now you're stuck with a life you swore you never wanted
И теперь ты застрял в жизни, в которой клялся, что никогда не хотел.
And now you're stuck and I guess the past is there to forget
А теперь ты застрял, и я думаю, что прошлое нужно забыть.
It's such a shame
Какой позор!
You don't know my name
Ты не знаешь моего имени.
Nothing's the same anymore
Все уже не так, как прежде.
Now we're just strangers fighting a cold war
Теперь мы просто незнакомцы, сражающиеся в холодной войне.
I'm gonna trade this all for the sun
Я обменяю все это на солнце.
Even behind me what's been done
Даже позади меня что было сделано
I always knew the west would win, my love
Я всегда знал, что Запад победит, любовь моя.
I'm driving, I'm driving, I'm driving, I'm driving
Я еду, я еду, я еду, я еду.
I'm driving away
Я уезжаю.
I'm tired of trying to find a reason to stay
Я устал искать причину, чтобы остаться.
It's such a shame
Какой позор!
You don't know my name
Ты не знаешь моего имени.
Nothing's the same anymore
Все уже не так, как прежде.
Now we're just strangers fighting a cold war
Теперь мы просто незнакомцы, сражающиеся в холодной войне.
I'm driving, I'm driving, I'm driving, I'm driving
Я еду, я еду, я еду, я еду.
I'm driving away
Я уезжаю.
I'm tired of trying to find a reason to stay
Я устал искать причину, чтобы остаться.
Ooh
Ух





Writer(s): MELISSA MCCALLISTER SHEPPARD


Attention! Feel free to leave feedback.