Lyrics and translation Meir Ariel feat. .wav - ארול
בסוף
מצאו
אותו
זרוק
מתחת
В
конце
они
нашли
его
падение
ниже
עץ
אשכוליות
אחד
Одно
грейпфрутовое
дерево
חשבו
שזהו
זה
הרי
הכל
Думаю,
это
все.
יכול
להיות
מחד
Может
быть
острым
מאידך
התברר
С
другой
стороны
оказалось
זה
לפי
שעה
בסדר
Это
на
данный
момент
хорошо
שתי
סטירות
הוא
התעורר
Две
пощечины
он
проснулся
אם
כי
בדרך
אל
החדר
Хотя
по
дороге
в
комнату
הוא
חשב
שאם
ממילא
Он
думал,
что
если
все
равно
גוררים
אותו
שני
אלה
Тащить
его
эти
двое
ושקע
שוב
בתנומה
И
снова
погрузился
в
сон
כל
עוד
נמשכת
הגרירה
Пока
буксировка
продолжается
זה
רק
נגמר
בעוד
סטירה
Это
только
заканчивается
в
пощечине
יום
אחד
הוא
צץ
ממעבה
מחלפותיו
Однажды
он
выскочил
из
своего
загустителя
ואז
כולם
ראו
לו
את
הלבנונית
А
потом
все
увидели
ему
ливанку
רוחיק
אהבה
אותו
למרות
התקפותיו
Рохик
любил
его,
несмотря
на
его
атаки
גם
צילה
של
יהודה
נון
התמנונית
Также
Тень
Иуды
Нун
осьминога
יום
שבת
אחד
הפיהוקים
מקיר
אל
קיר
В
субботу
один
зевок
от
стены
к
стене
חולף
יהודה
נון
על
פני
מחסן
פחים
Проезжает
Иуда
Нун
мимо
мусорного
склада
הוא
שומע
משהו
משם
והוא
מכיר
Он
слышит
что-то
оттуда,
и
он
знает
והוא
נכנס
לשם
קשה
ללא
רחם.
И
он
вошел
туда
безжалостно
тяжело.
מאוחר
יותר
אוכלים
את
נון
ההיסוסים
Позже
едят
нерешительность
монахини
אולי
אסור
היה
לו
ככה
להכות
Может
быть,
он
не
должен
был
так
бить
הם
גוברים
ככל
שנמשכים
החיפושים
Они
растут
по
мере
продолжения
поисков
זאת
היא
היתה
צריכה
לחטוף
את
המכות.
Это
она
должна
была
нанести
удар.
ורוחיק
אהבה
אותו
אומרים
שגם
אביבה
И
рохик
любил
его
говорят,
что
Авива
тоже
ויש
אומרים
יסוד
סביר
לחשוב
שגם
עקיבא
И
некоторые
говорят,
что
разумные
основания
думать,
что
Акива
тоже
בסוף
מצאו
אותו...
В
конце
концов
они
нашли
его...
כל
מיני
מראות,
ריחות,
קולות
ולחשים
Все
виды
зеркал,
запахов,
звуков
и
заклинаний
נגנו
עליו
כמו
היה
אורגאן
חשמל
Мы
играли
на
нем,
как
электрический
орган
הוא
נתן
לשמש
לרוחות
לאנשים
Он
дал
солнцу
духов
людям
אבוד
כל
כך
כמו
תינוק
שלא
נגמל.
Так
потерян,
как
ребенок,
которого
не
отнимают.
ליל
שרב
אחד
כל
כוכביו
כמו
נמסים
Лил
шерб
один
все
его
звезды
как
тают
וארול
החוגג
סובב
בתחתוניו
И
Эрол
гуляка
вращается
в
трусах
מתנשם
ממה
שמתפרקים
הפרדסים
Задыхаясь
от
того,
что
разваливают
сады
אך
פוגל
השומר
מרחיב
את
אישוניו.
Но
охранник
Фогель
расширяет
зрачки.
פוגל
המיוזע
דורך
ת′זה
לוחש
עצור
Потный
Фогель
топает
этот
шепот
стоп
ומכוון
אל
הלבן
הזז
הזה
И
нацелен
на
этот
движущийся
белый
עקב
הויברציה
בידיו
נמלט
לו
צרור
Из-за
вибрации
в
его
руках
вырвался
пучок
בין
הנותבים
חומק
לו
ארול
ההוזה.
Между
маршрутизаторами
ускользает
бредовый
Эррол.
הוא
מתמגנט
לחשכה
במקום
שם
יש
כאילו
Он
намагничивается
в
темноте,
а
не
там,
где
есть
как
будто
למחרת
שוב
אחריו
החיפושים
התחילו.
На
следующий
день
снова
начались
поиски.
כל
פעם
שבחצר
היו
שומעים
מכה
Каждый
раз
во
дворе
слышались
удары
ידעו
שארול
שוב
נפל
מעץ
התות
Они
знали,
что
Эррол
снова
упал
с
тутового
дерева
ענפיו
נתנו
לו
את
בתם
דממה
רכה
Его
ветви
дали
ему
свою
дочь
мягкую
тишину
והוא
היה
תופס
איתה
מין
שוטטות.
И
он
ловил
с
ней
бродяжничество.
את
אותו
דבר
נתן
לו
עץ
אשכוליות
То
же
самое
дал
ему
грейпфрутовое
дерево
כמעט
אותו
דבר
גם
אקליפטוס
עוג
Почти
то
же
самое
и
эвкалипт
ОГ
זה
מה
שחשבנו
שהכל
יכול
להיות
Это
то,
что
мы
думали,
что
все
может
быть
כל
פעם
שהאיש
פרח
לו
ונמוג.
Каждый
раз,
когда
человек
расцвел
и
исчез.
כל
מיני
חשבו
שזה
העשב
המתוק
Все
виды
думали,
что
это
сладкая
трава
אמרו
הוא
לא
טיפס
על
עץ
אם
לא
ינק
Говорят,
он
не
лазил
по
дереву,
если
не
сосал
כמה
גם
חשבו
שאי
אפשר
על
כך
לשתוק
Некоторые
также
думали,
что
об
этом
нельзя
молчать
הרחק
הרחק
עומד
לו
אקליפט
ענק.
Далеко-далеко
стоит
огромный
эвкалипт.
התחלנו
כבר
לראות
בזה
דבר
כמעט
קבוע
Мы
уже
начали
считать
это
почти
постоянной
вещью
עת
רוחיק
באה
בגמגום
חנוק
שכבר
שבוע
Время
рохик
пришел
с
задушенным
заиканием
уже
неделю
בסוף
מצאו
אותו
זרוק
מתחת
אקליפטוס
עוג
אחד
В
конце
они
нашли
его
бросили
под
эвкалипт
один
ОГ
חשבו
שזה
מקרה
רגיל
ולא
צריך
לדאוג
מחד
Думайте,
что
это
обычный
случай,
и
вам
не
нужно
беспокоиться
מאידך
התברר
זה
לגמרי
לא
בסדר
С
другой
стороны,
это
оказалось
совершенно
неправильно
שתי
סטירות
לא
התעורר
גם
לא
בדרך
אל
החדר
Две
пощечины
не
проснулся
и
не
по
дороге
в
комнату
היא
הבינה
זאת
ממילא
גם
בלי
מבטי
שני
אלה
Она
все
равно
поняла
это
и
без
этих
двух
взглядов
היא
ראתה
את
זה
מזמן
היא
אהבה
אותו
אז
מה
Она
видела
это
давно
она
любила
его
так
что
בכיתי
גם
אני
איתה
אני
מי
שאהב
אותה
Я
тоже
плакал
с
ней
я
тот,
кто
любил
ее
ארול
ארול...
Эррол
Эррол...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חנוך שלום, אריאל מאיר ז"ל
Album
מבחר
date of release
01-07-1991
Attention! Feel free to leave feedback.