Lyrics and translation Meir Ariel - Chayat HaBarzel (The Iron Animal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chayat HaBarzel (The Iron Animal)
Животное из железа (Chayat HaBarzel)
תקופת
המתכת,
עידן
הברזל
Век
металла,
эра
железа,
מזכיר
לי
חיה
מחזון
דניאל
Напоминает
мне
зверя
из
видения
Даниила.
חיית
המתכת
חיית
הברזל
Железный
зверь,
металлическое
чудовище,
כל
כך
דומה
שאני
מתבהל
Так
похоже,
что
мне
становится
страшно.
בשנת
אחת
לבלטשאצר
מלך
בבל
В
первый
год
царствования
Валтасара,
царя
Вавилонского,
חזון
בחלום
ראה
דניאל
Видение
во
сне
увидел
Даниил.
ותעלינה
ארבע
חיות
גדולות
מהים
И
поднялись
четыре
больших
зверя
из
моря,
וכל
חיה
מסמלת
מלכות
בעולם
И
каждый
зверь
символизирует
царство
в
мире.
והרביעית
שונה
ומשונה
מקודמותיה
А
четвёртый
– иной
и
странный,
не
похожий
на
предыдущих,
מפחידה
ואימתנית
ותקיפה
בתנועותיה
Страшный
и
ужасный,
сильный
в
движениях
своих.
עם
שיני
ברזל
גדולות
אוכלת
וגורסת
С
большими
железными
зубами,
пожирающий
и
сокрушающий,
והשאר
בציפורני
נחושת
דורסת
А
остальное
медными
когтями
топчущий.
ועשר
קרנים
לה
והקטנה
מתוכם
צומחת
וגדלה
И
десять
рогов
у
него,
и
малый
из
них
растёт
и
увеличивается,
וצצות
בה
כעיני
בני
אדם
И
появляются
на
нём,
как
глаза
человеческие,
ופה
מדבר
גדולות
מתרברב
И
уста,
говорящие
великое,
хвалящиеся,
סופה
להתקטל
ולהתחרב
Суждено
ему
быть
убитым
и
разрушенным.
חיית
המתכת
חיית
הברזל
Железный
зверь,
металлическое
чудовище,
מלכות
משונה
שחזה
דניאל
Странное
царство,
которое
предвидел
Даниил.
תקופת
המתכת
עידן
הברזל
Век
металла,
эра
железа,
כל
כך
דומה
שאני
מתבהל
Так
похоже,
что
мне
становится
страшно.
כל
המגדלים
המשוננים
האלה
הנוגסים
בתכלת
Все
эти
зубчатые
башни,
вгрызающиеся
в
синеву,
כל
השפיצים
האלה
בגרפים
Все
эти
пики
на
графиках,
ברזל
כתנין,
מתכת
כפרד
Железо,
как
крокодил,
металл,
как
лошадь,
ברזל
כציפור,
מתכת
ג'ירפה
Железо,
как
птица,
металл,
как
жираф,
ברזל
מצופה
מתכת
ערמומית
Железо,
покрытое
хитрым
металлом,
מוזרמת
אלקטרוניקה,
מוזרקת
נתונים
Наполненное
электроникой,
впрыснутое
данными,
פרצוף
של
שפחה,
לא
עושה
ענינים
Лицо
служанки,
ничего
не
делающее,
עם
הרשת
הכי
גדולה
של
סוכנים
כפולים
С
самой
большой
сетью
двойных
агентов,
כל
המחשבים
האלה
Все
эти
компьютеры,
המרדימים
האלה,
העוקרים
האלה
Усыпляющие,
вырывающие,
את
אצבעותינו,
מעולמנו
Наши
пальцы
из
нашего
мира.
תקופת
המתכת,
עידן
הברזל
Век
металла,
эра
железа,
הזו
הרביעית
שראה
דניאל
Это
четвёртый,
которого
видел
Даниил,
בחזיונות
לילה
אז
בבבל
В
ночных
видениях
тогда
в
Вавилоне,
האם
זה
עכשיו
שוב
מתגלגל
Неужели
это
сейчас
снова
повторяется?
גורסת,
דורסת,
הורסת,
הודקת
Сокрушает,
топчет,
разрушает,
сжимает,
ומשווקת
את
זה
כחופש
דיבור
И
продаёт
это
как
свободу
слова.
מוצצת
ויורקת,
משתמשת
וזורקת
Сосёт
и
выплёвывает,
использует
и
выбрасывает,
עצם
לתחקירני
זכות
הציבור
Кость
для
исследователей
права
общественности.
קרנים
שולטות
רחוק,
עיניים
בכל
מקום
Рога
правят
издалека,
глаза
повсюду,
פה
לא
מפסיק
ללהג
Уста
не
перестают
болтать,
אומר
מה
לרצות,
מה
לחשוב
Говорят,
чего
хотеть,
что
думать,
מה
להיות,
מה
לעשות
ואיך
להתנהג
Кем
быть,
что
делать
и
как
себя
вести.
והמונים
המונים
חצי
אוטומטי
И
толпы,
толпы
полуавтоматические,
הלומי
פטישוני
כסף
סמויים
Оглушённые
скрытыми
серебряными
молоточками,
רצים
רצים
מפוקדי
ריצודים
מהבהבים
Бегут,
бегут,
управляемые
мерцающими
вспышками,
עטופים
במגילה
של
תנאים
וזכויות
Завёрнутые
в
свиток
условий
и
прав,
מסוממי
קידמה
והתפתחויות
Одурманенные
прогрессом
и
развитием,
לעבוד
בלי
דעת
ולשרת
Работать
бездумно
и
служить,
לשמש
ולשמן
את
Служить
и
смазывать.
חיית
המתכת
חיית
הברזל
Железный
зверь,
металлическое
чудовище,
לכל
מקום
יגיעו
יונקותיה
Везде
дотянутся
его
присоски.
שלטון
המתכת
מלכות
הברזל
Власть
металла,
царство
железа,
בני
אדם,
טיפות
של
דם
וקשקשיה
Люди,
капли
крови
и
его
чешуя.
מקובל
שהרביעית
היא
רומי
Принято
считать,
что
четвёртый
— это
Рим,
מקובל
שרומי
היא
אדום
Принято
считать,
что
Рим
— это
красный.
ממש
כך
או
באופן
סמלי
יש
די
הרבה
מרומי
היום
Буквально
или
символически,
сегодня
довольно
много
от
Рима,
כל
הקולוסיאום
הכל-עולמי
הזה
Весь
этот
всемирный
Колизей,
עם
חלונות
ההצצה
אל
הזירה
С
окнами,
выходящими
на
арену,
המלאה
גלדיאטורים
שהם
חיות
טרף
Полную
гладиаторов,
которые
являются
хищниками,
ודם
מציף
את
תת
ההכרה
И
кровь
заливает
подсознание.
תחליף
תחנות
תמיר
ערוצים
Переключай
станции,
меняй
каналы,
תשוטט
כאוות
נפשך
בעולם
Путешествуй
по
миру,
как
душе
угодно,
תחשוב
שאתה
מחוץ
לכל
זה
Думай,
что
ты
вне
всего
этого,
לא
נוגע
לך
זה
שם
Тебя
это
не
касается.
אבל
בינתיים
בעצם
מה
שקורה
Но
на
самом
деле,
что
происходит,
זה
שאתה
עוד
אחד
שיורה
ויורה
Так
это
то,
что
ты
ещё
один,
кто
стреляет
и
стреляет,
מתרגל
לחסל
בלחיצת
כפתור
Привыкаешь
убивать
нажатием
кнопки,
חיית
טרף
גלדיאטור
Хищник,
гладиатор.
תקופת
המתכת,
עידן
הברזל
Век
металла,
эра
железа,
מזכיר
לי
חיה
מחזון
דניאל
Напоминает
мне
зверя
из
видения
Даниила.
חיית
המתכת,
חיית
הברזל
Железный
зверь,
металлическое
чудовище,
כל
כך
דומה
שאני
מתבהל
Так
похоже,
что
мне
становится
страшно.
חזה
הוית
באדין
מן
קל
מליא
רברבתא
די
קרנא
ממללה
Хазе́
ховит
бадин
мин
кал
малия
раврвата
ди
карна
мамлала
חזה
הוית
עד
די
קטילת
חיותא
והובד
גשמה
ויהיבת
ליקדת
אשא
Хазе́
ховит
ад
ди
ктилат
хаята
вэувад
гишма
вэяхиват
ликадат
иша
אתכרית
רוחי
אנה
דניאל
וחזוי
ראשי
יבהלנני
Иткрит
рухи
ана
Даниель
вэхазай
раши
йвахелани
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אריאל מאיר ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.