Meir Ariel - Neshel HaNachash (The Snake's Sough) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Meir Ariel - Neshel HaNachash (The Snake's Sough)




Neshel HaNachash (The Snake's Sough)
Neshel HaNachash (The Snake's Sigh)
שוב אני מוצץ גבעול
Again I suck a stem
תחת גשר מט ליפול
Under a bridge about to fall
כשמעלי העגלות בתנועה מתמדת
As the carts above me move constantly
שוב אני מתחיל לשאול
Again I begin to ask
מה לרצות מה לאכול
What to want, what to eat
כשהנמלה העניינית אותי מודדת
As the industrious ant measures me
אחת לאיזה זמן מוגבל
Once in a while, for a limited time
אני נשמט אביון ודל
I slip, poor and destitute
ממירוץ הכרכרה המשתקשקת
From the creaking chariot race
נפלט משצף מעגל
Ejected from the rapid circle
וכמו שוקע תחת גל
And like sinking under a wave
כשההמולה הסחרחרה אט מתרחקת
As the dizzying clamor slowly fades away
ואבא תמיד אומר
And father always says
תעזבנו יום יעזבך יומיים
“Leave us one day, it will leave you two days”
העגלה נוסעת אין עצור
The cart travels without stopping
קפצת ממנה היום
You jumped off of it today
חלפו שנתיים
Two years have passed
והנה נשארת מאחור
And now you are left behind
צולל חופשי ללא מצנח
Free-falling without a parachute
לכל הכיוונים נפתח
Open to all directions
והתשוקה לכל כיוון אותי הורסת, כן הורסת
And the passion for every direction destroys me, yes, destroys me
כך שבינתיים אני נח
So that in the meantime, I rest
כך כמו שאני מונח
Just as I lay
כשהתאוצה שמעלי שוב ושוב דורסת, כן דורסת
As the acceleration above me tramples me again and again, yes, tramples me
עני ורש ומרושרש
Poor, destitute, and impoverished
מביט בנשל הנחש
Looking at the snake's shed skin
לו רק יכולתי גם אני כך להגיח
If only I could emerge like that
בהשילי בלי כל חשש
By shedding fearlessly
תרבות של עור אשר יבש
A culture of skin that is dry
וכמו חדש למחוז חפצי אגיע
And like something new, I will reach my desired destination
אך אבא בשם אומרו
But father, in the name of his speaker
"תעזבנו יום יעזבך יומיים" -
"Leave us one day, it will leave you two days" -
העגלה נוסעת אין עצור
The cart travels without stopping
לא קפצת עליה היום
You didn't jump on it today
חלפו שנתיים? שבועיים?
Two years have passed? Two weeks?
והנה נשארת מאחור
And now you are left behind
וגם היתה לי בחורה
And I also had a girl
קצת פראית קצת לא ברורה
A little wild, a little unclear
אך לא הגיע לה שאשתגע -
But she didn't deserve for me to go crazy -
אז במכונית שכורה
So in a rented car
הרסתי לה את הצורה
I wrecked her
ועכשיו אני מתגעגע
And now I miss her
ולך תצא מזה עכשיו
And try to get out of this now
איך תצא מזה עכשיו
How will you get out of this now?
מוצץ גבעול מתחת איזה גשר
Sucking a stem under some bridge
מי צריך אותך עכשיו?
Who needs you now?
מי בכלל זוכר אותך עכשיו?
Who even remembers you now?
לך תתחיל למצוא שוב את הקשר
Try to find the connection again
ואבא חוזר ואומר
And father repeats
"תעזבנו יום יעזבך יומיים"
"Leave us one day, it will leave you two days"
העגלה נוסעת אין עצור
The cart travels without stopping
קפצת לא קפצת היום
You jumped or didn't jump today
חלפו שניותיים
Two seconds have passed
והנה נשארת מאחור
And now you are left behind
מוצץ גבעול
Sucking a stem
ככה אכלת אותה בגדול
That's how you blew it big time





Writer(s): אריאל מאיר ז"ל, רואה עידן


Attention! Feel free to leave feedback.