Lyrics and translation Meir Ariel - לילה שקט עבר על כוחותינו בסואץ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לילה שקט עבר על כוחותינו בסואץ
Тихая ночь прошла над нашими войсками в Суэце
קורא
איים
בזרם
מאת
ארנסט
המינגווי
Читаю
"Острова
в
океане"
Эрнеста
Хемингуэя,
תרגם
את
זה
יפה
אהרן
אמיר
Аарон
Амир
хорошо
это
перевел.
אז
עוד
מעט
הוא
יצחק
אותה
על
המיטה
הרחבה
שלו
Скоро
он
будет
заниматься
любовью
с
ней
на
своей
широкой
кровати,
והוא
אחד
העצובים
בעיר
А
он
один
из
самых
печальных
в
городе.
הוא
כבר
איבד
שלושה
בנים
אז
הוא
עובד
כאיש
ביון
Он
уже
потерял
троих
сыновей,
поэтому
работает
разведчиком,
וזה
מלחמת
העולם
הכי
שנייה
И
это
Вторая
мировая
война.
יושב
בבאר
שבהוואנה,
לא
חולם
שהוא
יפגוש
בה
כאן
Сидит
в
баре
в
Гаване,
не
мечтая,
что
встретит
ее
здесь,
זאת
שכבר
שנים
האין
שנייה
Ту,
которой
нет
равных
уже
много
лет.
חופשה
של
ארבעה
ימים,
זונה
זקנה
שותה
איתו
Четыре
дня
отпуска,
старая
проститутка
пьет
с
ним,
רוצה
סיפור
ושיכניס
בו
אהבה
Хочет
историю,
и
чтобы
в
ней
была
любовь.
הוא
מספר
לה
על
הונג
קונג
וכל
הסיניות
שלו
Он
рассказывает
ей
о
Гонконге
и
всех
своих
китаянках,
פתאום
נכנסת
היא,
מדי
צבא
Вдруг
входит
она,
в
военной
форме.
נפלו
איש
על
צווארי
אישה,
היא
בדרנית
של
חיילים
Бросились
друг
другу
в
объятия,
она
артистка
для
солдат,
אבל
הלילה
היא
שלו
אם
הוא
רוצה
Но
сегодня
она
его,
если
он
захочет.
היתה
אשתו
הראשונה
והם
עכשיו
נוסעים
אליו
Она
была
его
первой
женой,
и
теперь
они
едут
к
нему,
אני
עכשיו
אל
השמירה
יוצא
А
я
сейчас
выхожу
на
пост.
ירח
שועלים
מלא
מרביץ
בהיר
את
כל
העיר
Полная
лисья
луна
ярко
освещает
весь
город,
ההר,
הים,
גזרת
המגננה
Гору,
море,
линию
обороны.
ומצלצל
הטלפון
ומודיעים
שכנראה
И
звонит
телефон,
сообщают,
что,
похоже,
חוליית
אויב
אחת
הסתננה
Одна
вражеская
группа
проникла.
הלוך
חזור
עם
המשקפת
שנמשכת
לירח
Хожу
туда-сюда
с
биноклем,
который
тянется
к
луне,
כמו
הים
אך
שום
תנועה
אינה
נראית
Как
море,
но
никакого
движения
не
видно.
ולך
לך
שרים
לי
במצעד
הפזמונים
И
"Иди,
иди"
поют
мне
в
хит-параде,
הייתי
טס
לא
רק
הולך
מכאן
כעת
Я
бы
улетел,
а
не
просто
ушел
отсюда
сейчас.
אולי
מחר
אני
יוצא
סוף
סוף
הביתה
לחופשה
Может,
завтра
я
наконец-то
поеду
домой
в
отпуск,
אני
נצמד
אל
המשקפת
לא
לחשוב
Я
прижимаюсь
к
биноклю,
чтобы
не
думать.
באוהל
מחכים
לי
אור
ותה
פלחי
תפוח
В
палатке
меня
ждут
свет,
чай,
дольки
яблока,
וסיגריה
וסיפור
חזק
וטוב
И
сигарета,
и
хороший,
крепкий
рассказ.
חוץ
מכוכב
אחד
קטן
שהתחזה
נצנוץ
חשוד
Кроме
одной
маленькой
звезды,
которая
показалась
подозрительным
мерцанием,
הפזמונים
עברו
בסך
בלי
שום
דבר
Хит-парад
прошел
незаметно,
без
каких-либо
событий.
ועוד
מבט
אל
הירח
על
העיר
ועל
הים
И
еще
один
взгляд
на
луну,
на
город
и
на
море,
אז
חבר
בא
ואומר
זמנך
עבר
Тогда
товарищ
подходит
и
говорит:
"Твоя
смена
закончилась".
נפלו
שני
תה
פלחי
תפוח,
עוד
ארבע
חמש
סיגריות
Выпито
два
чая,
съедено
несколько
долек
яблока,
выкурено
еще
четыре-пять
сигарет,
כי
פתאום
נתקע
לי
כאן
השיר
Потому
что
вдруг
песня
застряла
у
меня
в
голове.
אבל
עכשיו
הוא
יצחק
אותה
על
המיטה
הרחבה
שלו
Но
сейчас
он
будет
заниматься
любовью
с
ней
на
своей
широкой
кровати,
והוא
אחד
העצובים
בעיר
А
он
один
из
самых
печальных
в
городе.
לילה
שקט
עבר
על
כוחותינו
בסואץ
Тихая
ночь
прошла
над
нашими
войсками
в
Суэце.
Hey,
nice
jewish
boy
Эй,
славный
еврейский
парень,
What
are
you
doing
in
here?
Что
ты
здесь
делаешь?
Hey,
nice
jewish
boy
Эй,
славный
еврейский
парень,
Nothing
for
you
here
Тебе
здесь
нечего
делать.
Hey,
nice
Jewish
boy
Эй,
славный
еврейский
парень,
You
go
see
some
nice
Jewish
girl
back
home
Сходи
к
какой-нибудь
милой
еврейской
девушке
дома.
Nice
Jewish
boy,
go
home
Славный
еврейский
парень,
иди
домой.
לילה
שקט
עבר
על
כוחותינו
בצידון.
Тихая
ночь
прошла
над
нашими
войсками
в
Сидоне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
מבחר
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.