Lyrics and translation Meysam Ebrahimi - Babe Delami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe Delami
Дитя моего сердца
باب
دلمی
خودت
میدونی
که
مال
خودمی
تو
Дитя
моего
сердца,
ты
сама
знаешь,
что
ты
моя.
هرشب
به
عشق
خودت
میچینم
واسه
تو
من
میزو
Каждый
вечер,
любя
тебя,
я
накрываю
для
тебя
стол.
که
بیایی
و
دل
بدی
به
دلم
Чтобы
ты
пришла
и
отдала
свое
сердце
моему.
از
این
بهتر
چی
میخواستم؟
الان
پیشتم
Чего
еще
я
мог
желать?
Сейчас
ты
рядом
со
мной.
هرچی
تو
دلمه
از
چشام
میخونی
تو
Все,
что
у
меня
на
душе,
ты
читаешь
в
моих
глазах.
بیا
نزدیکم
ببوسم
پیشونیتو
Подойди
ближе,
позволь
мне
поцеловать
твой
лоб.
عشقت
همش
با
منه
Твоя
любовь
всегда
со
мной.
روز
اولی
که
دیدمت
چشات
یادمه
Я
помню
твои
глаза
с
того
дня,
как
впервые
увидел
тебя.
مگه
از
دوست
داشتنت
قشنگ
ترم
هست؟
Разве
есть
что-то
прекраснее,
чем
любить
тебя?
من
چه
خوشحالم
الان
برا
خودم
دارمت
Как
же
я
счастлив,
что
ты
сейчас
моя.
عشقت
همش
با
منه
Твоя
любовь
всегда
со
мной.
روز
اولی
که
دیدمت
چشات
یادمه
Я
помню
твои
глаза
с
того
дня,
как
впервые
увидел
тебя.
مگه
از
دوست
داشتنت
قشنگ
ترم
هست؟
Разве
есть
что-то
прекраснее,
чем
любить
тебя?
من
چه
خوشحالم
الان
برا
خودم
دارمت
Как
же
я
счастлив,
что
ты
сейчас
моя.
یادمه
حرفاتو
از
اولش
بهم
زدی
رک
Помню,
как
ты
с
самого
начала
говорила
мне
все
прямо.
من
عاشق
همین
اخلاق
شدم
خب
Именно
в
этот
твой
характер
я
и
влюбился.
بیا
قول
بده
من
بمونی
برام
هر
شب
من
منتظرم
Пообещай,
что
останешься
со
мной.
Каждый
вечер
я
жду
тебя.
که
بیایی
و
دل
بدی
به
دلم
Чтобы
ты
пришла
и
отдала
свое
сердце
моему.
از
این
بهتر
چی
میخواستم؟
الان
پیشتم
Чего
еще
я
мог
желать?
Сейчас
ты
рядом
со
мной.
هرچی
تو
دلمه
از
چشام
میخونی
تو
Все,
что
у
меня
на
душе,
ты
читаешь
в
моих
глазах.
بیا
نزدیکم
ببوسم
پیشونیتو
Подойди
ближе,
позволь
мне
поцеловать
твой
лоб.
عشقت
همش
با
منه
Твоя
любовь
всегда
со
мной.
روز
اولی
که
دیدمت
چشات
یادمه
Я
помню
твои
глаза
с
того
дня,
как
впервые
увидел
тебя.
مگه
از
دوست
داشتنت
قشنگ
ترم
هست؟
Разве
есть
что-то
прекраснее,
чем
любить
тебя?
من
چه
خوشحالم
الان
برا
خودم
دارمت
Как
же
я
счастлив,
что
ты
сейчас
моя.
عشقت
همش
با
منه
Твоя
любовь
всегда
со
мной.
روز
اولی
که
دیدمت
چشات
یادمه
Я
помню
твои
глаза
с
того
дня,
как
впервые
увидел
тебя.
مگه
از
دوست
داشتنت
قشنگ
ترم
هست؟
Разве
есть
что-то
прекраснее,
чем
любить
тебя?
من
چه
خوشحالم
الان
برا
خودم
دارمت
Как
же
я
счастлив,
что
ты
сейчас
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majid Razavi
Attention! Feel free to leave feedback.