Lyrics and translation Meital De Razon & Asi Tal - So Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
makes
you
think
Что
заставляет
тебя
думать?
You'
so
special
baby?
Ты
такая
особенная,
детка?
Comin'
round
here
Я
иду
сюда.
Askin'
for
the
best
of
me
Я
стараюсь
изо
всех
сил.
After
what
you
did
После
того,
что
ты
сделал.
You
don't
deserve
a
half
of
it
Ты
не
заслуживаешь
и
половины
этого.
Baby,
better
turn
around
Детка,
лучше
повернись.
Get
going
& leave
Уходи
и
уходи!
What
makes
you
think
Что
заставляет
тебя
думать?
I
still
need
you
baby?
Ты
все
еще
нужна
мне,
детка?
Comin'
round
here
Я
иду
сюда.
Wondering
what's
left
of
me?
Интересно,
что
от
меня
осталось?
After
what
you
did
После
того,
что
ты
сделал.
You'
gonna'
miss
Ты
будешь
скучать.
All
o'this,
but
you
messed
up
baby
Все
это,
но
ты
все
испортил,
детка.
I'd
rather
love
a
stranger
Я
бы
предпочел
любить
незнакомца.
Than
having
you
near
Чем
ты
рядом?
I'd
rather
love
a
stranger
Я
бы
предпочел
любить
незнакомца.
Through
the
day
& through
the
night
Через
день
и
ночь
I'd
rather
give
it
to
another,
Я
лучше
отдам
его
другому,
Than
a
lover,
who
never
treats
me
right
X2
Чем
любовнику,
который
никогда
не
обращается
со
мной
правильно
X2.
Why
you
believe
Почему
ты
веришь?
You
da
hot
stuff,
baby
Ты
такая
горячая
штучка,
детка.
Didn't
momma
tell
you
Мама
не
говорила
тебе.
Better
keep
it
real?
Лучше
держать
все
по-настоящему?
Didn't
momma
tell
you
Мама
не
говорила
тебе.
Good
girls
are
hard
to
come
by
Хорошие
девочки
трудно
найти.
And,
they'd
rather
love
a
stranger
И
они
скорее
полюбят
незнакомца.
Than
letting
you
feel
...
So
special
Чем
позволяю
тебе
чувствовать
себя
...
такой
особенной.
I'd
rather
love
a
stranger
Я
бы
предпочел
любить
незнакомца.
Through
the
day
& through
the
night
Через
день
и
ночь
I'd
rather
give
it
to
another,
Я
лучше
отдам
его
другому,
Than
a
lover,
who
never
treats
me
right
X2
Чем
любовнику,
который
никогда
не
обращается
со
мной
правильно
X2.
So
special
you
...
So
special
you
...
Такой
особенный
ты
...
такой
особенный
ты
...
(I'd
rather
love
a
stranger.)
(Я
бы
предпочел
любить
незнакомца.)
I'd
rather
love
a
stranger
Я
бы
предпочел
любить
незнакомца.
Through
the
day
& through
the
night
Днем
и
ночью
I'd
rather
give
it
to
another,
Я
лучше
отдам
его
другому,
Than
a
lover,
who
never
treats
me
right
...
Чем
любимому,
который
никогда
не
обращается
со
мной
правильно
...
So
special,
you
Такая
особенная,
ты
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.