Meiton - Figurína - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meiton - Figurína




Vítr odnese jak rány světa, jako vrány v letu.
Ветер понесет вас, как дуновения мира, как вороны в полете.
Tak se ptám seš tu?
Поэтому я спрашиваю тебя, ты здесь?
Nebo jsi odešla, a si toho nevšim,
Или ты ушел, а я не заметил.,
Zatim co tady ležim vedle figuríny bez chyb.
Пока я лежу здесь рядом с этим манекеном без изъянов.
Na náj na náj na náj...
К наю, к наю, к наю...
Jsi chladná, tak hezká když ležíš tu bejbe.
Ты холодная, такая красивая, когда лежишь здесь, детка.
cejtim se skvěle, tak děle, tak věř mi to.
Я чувствую себя прекрасно, так что дел, так что доверься мне в этом.
Obrázky v duši kreslí černou,
Картины в моей душе рисует черный,
A to bolí, když roztékáš a pomalu hoříš.
И это больно, когда ты медленно плавишься и сгораешь.
Nechtěl jsem to udělat,
Я не хотел этого делать.,
A nechci to stále ale každej den jsem blíž a blíž není to záměr.
И я не хочу этого все время, но с каждым днем я становлюсь все ближе и ближе, это не входит в мои намерения.
Lexaurin a HD a Xanax, a ty pláčeš.
Лексаурин, HD и Ксанакс, и ты плачешь.
A jsem od vosku a mám stále tady.
И я восковая, и ты все еще со мной.
Vítr odnese jak rány světa,jako vrány v letu.
Ветер понесет вас, как дуновения мира, как вороны в полете.
Tak se ptám seš tu?
Поэтому я спрашиваю тебя, ты здесь?
Nebo jsi odešla,
Или ты ушел?,
A si toho nevšim zatim co tady ležim vedle figuríny bez chyb.
И я не замечаю этого, пока лежу здесь рядом с этим манекеном без изъянов.
Na náj na náj na náj...
К наю, к наю, к наю...
No tak bejbe, tak kde seš.
Давай, детка, Где ты?
Zas ztrácíš se ve tmě,
Ты снова заблудился в темноте,
A signál je mrtvej, nevolej mayday.
И сигнал пропал, больше не звони в мэйдэй.
Je to zbytečný, stejně jako my dva.
Это бесполезно, как и мы с тобой.
Jseš děvka a jsem rád, že půjdem oba spát.
Ты шлюха, и я рад, что мы оба идем в постель.
Nemusíš se bát jsem tady s tebou,
Тебе не нужно беспокоиться, я здесь, с тобой,
Tak podej mi ruku teď půjdeme ve dvou.
Так что дай мне свою руку, а теперь мы разделимся на две части.
Naá náh...
Вот и мы...
Vítr odnese jak rány světa, jako vrány v letu.
Ветер понесет вас, как дуновения мира, как вороны в полете.
Tak se ptám seš tu?
Поэтому я спрашиваю тебя, ты здесь?
Nebo jsi odešla, a si toho nevšim,
Или ты ушел, а я не заметил.,
Zatim co tady ležim vedle figuríny bez chyb.
Пока я лежу здесь рядом с этим манекеном без изъянов.
Na náj na náj na náj...
К наю, к наю, к наю...





Writer(s): Michal šalati


Attention! Feel free to leave feedback.