Lyrics and translation Meiton - Nejspíš
Nejspíš
mi
nevěří,
nejspíš
mě
neberou
vážně
Они,
вероятно,
не
доверяют
мне,
они,
вероятно,
не
воспринимают
меня
всерьез.
Mám
srdce
plný
krve
na
úkor
vášně
Мое
сердце
полно
крови
за
счет
страсти
A
roky
neběží,
spíš
utíkaj
v
dálce
И
годы
не
бегут,
скорее
бегут
вдаль
Dvacet
pět
let
a
stále
píšu
ti
básně
Двадцать
пять
лет,
а
я
все
еще
пишу
тебе
стихи
Divná
noc,
tobě
nejde
spát
Странная
ночь,
ты
не
можешь
уснуть
Noční
můra,
co
se
ti
zdá
Кошмар,
Что
тебе
снится
Tichá
moc,
je
tak
strašlivá
Безмолвная
сила
так
ужасна
Už
půlnoc
odbila
Пробила
полночь
A
všichni
by
chtěli
mít
všechno
hned
И
каждый
хотел
бы
иметь
все
сразу
A
tak
za
rohem
navzájem
bodaj
si
záda
И
вот
за
углом
они
наносят
друг
другу
удар
в
спину
Odporný
grimasy
plivou
jed
Отвратительные
гримасы,
плюющиеся
ядом
A
já
nechápu
fine
fatal,
proč
mě
máš
ráda?
И
я
не
понимаю,
прекрасная
фатальная,
почему
я
тебе
нравлюсь?
Mám
pocit,
že
mi
to
nevěří
Я
чувствую,
что
они
мне
не
верят.
Mám
pocit,
že
mě
chcou
dostat
Я
чувствую,
что
они
пытаются
добраться
до
меня.
Mám
pocit,
že
jsem
fakt
v
prdeli
Я
чувствую
себя
так,
как
будто
я
действительно
облажался
A
možná
jsem
jenom
troska
И,
может
быть,
я
просто
развалина
Nejspíš
jsem
narazil
na
chladný
dno
Я,
наверное,
достиг
холодного
дна
Bože,
studí
to,
zastav
ten
pocit
Боже,
как
холодно,
прекрати
это
чувство.
Nejspíš
jsem
narazil
na
tmavý
dno
Я,
наверное,
достиг
темного
дна
A
tak
padáme,
do
černý
noci
И
вот
мы
падаем
в
черную
ночь
Nejspíš
mi
nevěří,
nejspíš
mě
neberou
vážně
Они,
вероятно,
не
доверяют
мне,
они,
вероятно,
не
воспринимают
меня
всерьез.
Mám
srdce
plný
krve
na
úkor
vášně
Мое
сердце
полно
крови
за
счет
страсти
A
roky
neběží,
spíš
utíkaj
v
dálce
И
годы
не
бегут,
скорее
бегут
вдаль
Dvacet
pět
let
a
stále
píšu
ty
básně
Двадцать
пять
лет,
а
я
все
еще
пишу
эти
стихи
Divnej
den,
a
ty
chtěl
bys
spát
Странный
день,
и
ты
хотел
бы
поспать
Zase
nechce
se
nic,
zase
nejde
to
dál
Снова
ничего
не
хочется,
снова
это
не
идет
дальше
Tmavej
svět,
když
je
světlo
je
tma
Темный
мир,
когда
свет
становится
темным
I
když
seš
tady
ty,
tak
se
cítím
zas
sám
Несмотря
на
то,
что
ты
здесь,
я
снова
чувствую
себя
одинокой
A
zkurvím
ti
náladu,
hned
takhle
z
rána
И
я
собираюсь
трахнуть
тебя,
вот
так,
утром.
Nejde
to
zastavit,
agrese,
záchvat
Не
могу
остановить
это,
агрессию,
припадок
Mám
nervy
v
prdeli,
není
to
láska
У
меня
потрепаны
нервы,
разве
это
не
любовь
Infuze
emocí,
možná
že
pravda
Вливание
эмоций,
может
быть,
и
правда
Mám
pocit,
že
mi
to
nevěří
Я
чувствую,
что
они
мне
не
верят.
Mám
pocit,
že
mě
chcou
dostat
Я
чувствую,
что
они
пытаются
добраться
до
меня.
Tak
sypu
ty
tablety,
jedna
za
druhou
a
třetí
Поэтому
я
высыпаю
эти
таблетки,
одну
за
другой
и
третью
A
stále
se
cítím
jak
troska
И
я
все
еще
чувствую
себя
развалиной
Nejspíš
jsem
narazil
na
chladný
dno
Я,
наверное,
достиг
холодного
дна
Bože,
studí
to,
zastav
ten
pocit
Боже,
как
холодно,
прекрати
это
чувство.
Nejspíš
jsem
narazil
na
tmavý
dno
Я,
наверное,
достиг
темного
дна
A
tak
padáme,
do
černý
noci
И
вот
мы
падаем
в
черную
ночь
Nejspíš
mi
nevěří,
nejspíš
mě
neberou
vážně
Они,
вероятно,
не
доверяют
мне,
они,
вероятно,
не
воспринимают
меня
всерьез.
Mám
srdce
plný
krve
na
úkor
vášně
Мое
сердце
полно
крови
за
счет
страсти
A
roky
neběží,
spíš
utíkaj
v
dálce
И
годы
не
бегут,
скорее
бегут
вдаль
Dvacet
pět
let
a
stále
píšu
ti
básně
Двадцать
пять
лет,
а
я
все
еще
пишу
тебе
стихи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal šalati
Album
Alenka
date of release
17-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.