Meiton - Nálezy a ztráty - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Meiton - Nálezy a ztráty




Nálezy a ztráty
Findings and Losses
Ty a budeme tu navždy
You and I will be here forever
Odlesky v zrcadlech co září
Reflections in the mirror that shine
I když jsem sami sobě lháři
Even though we're liars to ourselves
Tak odmítám vzít tu bolest zpátky
So I refuse to take the pain back
Možná se vrátím do svý starý čtvrti
Maybe I'll go back to my old neighborhood
A možná že budem na chvíli hrdí
And maybe we'll be proud for a while
Že mi to trvalo jen deset let
That it only took me ten years
Než jsem je zakopal - ty myšlenky který škrtí
Before I buried them - the thoughts that choke me
Tak prosím přestaň se trápit
So please stop worrying
Chápu to, že je to těžký - ty nálezy, ztráty
I understand that it's difficult - those findings, losses
A pořád je to dokola a někdy ty prášky
And it's always the same and sometimes those pills
Jsou lepší než ty alba a ty posraný řádky
Are better than those albums and those shitty lines
A si vytvořil návyk
And I've developed a habit
Na to dělat ten shit a doufat že se to vrátí
Of doing that shit and hoping it will come back
A ty jizvy který nosím pálí
And the scars that I carry burn me
A často to dohání k šílenství - se ztrácím pryč
And it often drives me crazy - I'm lost and gone
Musím napsat hit, jinak seru sám sebe
I have to write a hit, or I'll hate myself
A potom seru i tebe, prosím odpusť mi, bejbe
And then I'll hate you too, please forgive me, honey
Za ty nadávky a křik a výbuchy vzteku
For all the insults and yelling and angry outbursts
Dusím v sobě celej svět, i když to nechcu
I'm suffocating an entire world within me, even though I don't want to
A pořád je to stejný, se cítím jak dítě
And it's still the same, I feel like a child
27 let, se cítím jak přítěž
27 years old, I feel like a burden
Jak koule na noze co nosíš s sebou
Like a ball and chain that you carry with you
Vzal jsem dolů a zpátky, byla jsi se mnou
I took you down and back, you were with me
Ty a budeme tu navždy
You and I will be here forever
Odlesky v zrcadlech co září
Reflections in the mirror that shine
I když jsem sami sobě lháři
Even though we're liars to ourselves
Tak odmítám vzít tu bolest zpátky
So I refuse to take the pain back
Možná se vrátím do svý starý čtvrti
Maybe I'll go back to my old neighborhood
A možná že budem na chvíli hrdí
And maybe we'll be proud for a while
Že mi to trvalo jen deset let
That it only took me ten years
Než jsem je zakopal - ty myšlenky který škrtí
Before I buried them - the thoughts that choke me
Není to nenávist co cítím, jenom je mi to líto
It's not hatred that I feel, I just feel sorry
A každý další den je to blíž, fakt blízko
And with every passing day, it's getting closer, really close
A minulost co byla, byla vlastně síto
And the past that was, was actually a sieve
Na lidi který nechci ve svým životě nikdy, ty píčo
For people that I don't want in my life anymore, you asshole
Zůstaly vzpomínky na špatný dny
Memories of bad days remain
Na špatný dětství, a špatný sny
Of bad childhoods and bad dreams
Na kamarády který brali pervitin
Of friends who took meth
Zatím co jsem jsem hledal místo a mizel pryč
While I was looking for a place and disappearing
První panika v patnácti, teda myslím
First panic at fifteen, I think
Je to dávno, ale stále si to pamatuju přesně
It was a long time ago, but I still remember it clearly
Nikdo mi nepomohl, smáli se, a nechali tak
No one helped me, they laughed and left me alone
Když si myslíš že fakt zemřeš.
When you think you're really going to die.
Od doby je to jiný, nevěřím lidem
Since then it's been different, I don't trust people anymore
Hledám stejný trosky jako jsem já, abych byl klidnej
I look for the same wrecks as me so that I can be calm
A cením lidi který přišli, podali ruku
And I appreciate people who came, who reached out
Cením lidi jako ty, co dostali kulku
I appreciate people like you, who got shot
Ty a budeme tu navždy
You and I will be here forever
Odlesky v zrcadlech co září
Reflections in the mirror that shine
I když jsem sami sobě lháři
Even though we're liars to ourselves
Tak odmítám vzít tu bolest zpátky
So I refuse to take the pain back
Možná se vrátím do svý starý čtvrti
Maybe I'll go back to my old neighborhood
A možná že budem na chvíli hrdí
And maybe we'll be proud for a while
Že mi to trvalo jen deset let
That it only took me ten years
Než jsem je zakopal - ty myšlenky který škrtí
Before I buried them - the thoughts that choke me
Není to nenávist co cítím, jenom je mi to líto
It's not hatred that I feel, I just feel sorry
Není to nenávist co cítím, jenom je mi to líto
It's not hatred that I feel, I just feel sorry





Writer(s): Michal šalati


Attention! Feel free to leave feedback.