Meiton - Rubikova Kostka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meiton - Rubikova Kostka




Rubikova Kostka
Кубик Рубика
Ja nemám dávno co říct
Мне давно нечего сказать,
A proto nechci to psát
И поэтому я не хочу это писать.
Nejde to zastavit bejbe
Это не остановить, детка,
Na krku nenosím kříž
На шее я не ношу крест.
Nevěřím na vaše lži - jsem stejnej, jako dřív
Не верю в вашу ложь - я такой же, как и прежде.
Jseš rubikova kostka, maš tolik tváří
Ты как кубик Рубика, у тебя столько лиц,
Jsme celej život dětmi, přitom tak staří
Мы всю жизнь дети, и при этом так стары.
Jsme celej život herci, střídaní stráží
Мы всю жизнь актеры, сменяющие караул,
Ta schizofrenní doba, hobluje další masky. (No!)
Это шизофреническое время строгает новые маски. (Ну!)
Tak střílej, vidím naproti, proč zase pláčeš
Так стреляй, я вижу тебя напротив, почему ты опять плачешь?
A proč je svět, tak hnusný místo
И почему мир такое мерзкое место?
Prosím pochop to, dělám to pro sebe
Прошу тебя, пойми, я делаю это для себя,
Jsem sobec babe, jsme zaseklej
Я эгоист, детка, мы застряли.
Jsem vinyl kterej dávno přestal hrát (mmmhhh...)
Я винил, который давно перестал играть (ммм...)
Mám zlomený srdce a není to z lásky
У меня разбито сердце, и это не от любви,
Mám různý věci, drahý a krásný
У меня есть разные вещи, дорогие и красивые.
Mám hmotný štěstí, přesto mám vrásky
У меня материальное счастье, но все равно есть морщины.
Jestli si myslíš že tohle je štěstí boy
Если ты думаешь, что это счастье, парень,
Tak měl by ses asi zabít
То тебе, наверное, стоит убить себя.
Ja nemám dávno co říct
Мне давно нечего сказать,
A proto nechci to psát
И поэтому я не хочу это писать.
Nejde to zastavit bejbe
Это не остановить, детка,
Na krku nenosím kříž
На шее я не ношу крест.
Nevěřím na vaše lži - jsem stejnej, jako dřív
Не верю в вашу ложь - я такой же, как и прежде.
Jseš rubikova kostka, maš tolik tváří
Ты как кубик Рубика, у тебя столько лиц,
Jsme celej život dětmi, přitom tak staří
Мы всю жизнь дети, и при этом так стары.
Jsme celej život herci, střídaní stráží
Мы всю жизнь актеры, сменяющие караул,
Ta schizofrenní doba, hobluje další masky. (No!)
Это шизофреническое время строгает новые маски. (Ну!)
Jseš děvka, tak chcípni, myslíš jsi že je to vtipný
Ты шлюха, так сдохни, думаешь, это смешно?
Hovno, tak vidíš, seru na malý xindly
Дерьмо, вот видишь, мне уже плевать на мелких сошек.
A stejně se cítim jako by mi došli síly
И все равно я чувствую себя так, будто у меня кончились силы,
A zbytek si viděl sto krát, stejně tak jako ty víly
А остальное ты видел уже сто раз, так же, как и тех фей.
Břídil, říkali že na to nemám
Трус, говорили, что у меня не получится,
Že nikdy nebudu dělat tu hudbu
Что я никогда не буду делать эту музыку.
svítim jak nabitej stroposkop a oni teď drží hubu
Я сияю, как заряженный стробоскоп, а они теперь молчат,
Krysy
Крысы.
A.k.a. přátelé, cítim jich v zádech - tu kudlu
Ака друзья, я чувствую их в спине - этот нож.
Tak zatáhnu, bude to v pohodě, dokud se nedotknu trupu.
Так что я потяну, все будет хорошо, пока не дотронусь до туловища.
Ja nemám dávno co říct
Мне давно нечего сказать,
A proto nechci to psát
И поэтому я не хочу это писать.
Nejde to zastavit bejbe
Это не остановить, детка,
Na krku nenosím kříž
На шее я не ношу крест.
Nevěřím na vaše lži - jsem stejnej, jako dřív
Не верю в вашу ложь - я такой же, как и прежде.
Jseš rubikova kostka, maš tolik tváří
Ты как кубик Рубика, у тебя столько лиц,
Jsme celej život dětmi, přitom tak staří
Мы всю жизнь дети, и при этом так стары.
Jsme celej život herci, střídaní stráží
Мы всю жизнь актеры, сменяющие караул,
Ta schizofrenní doba, hobluje další masky. (No!)
Это шизофреническое время строгает новые маски. (Ну!)






Attention! Feel free to leave feedback.