Mejk - Tak nie musiało być - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mejk - Tak nie musiało być




Kolejny świt a noc przepłakana
Еще один рассвет и ночь проплакала
Oczy pieką od łez
Глаза горят от слез
Ręce drżą i w głowie szum
Руки дрожат и в голове шумит
Sto myśli złych nęka mnie
Сто злых мыслей преследуют меня
Spaliłam dziś wszystkie Twe listy
Я сожгла все твои письма сегодня.
Plik z Tobą zdjęć
Файл с вами фотографии
Nie pomaga już tabletka na sen
Больше не помогает таблетка для сна
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Zaplątałeś życie mi
Ты запутал мою жизнь
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Że oszalał cały świat
Что весь мир сошел с ума
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Zaplątałeś życie mi
Ты запутал мою жизнь
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Że oszalał cały świat, że zwariował nagle świat
Что весь мир сошел с ума, что мир внезапно сошел с ума
Mówiłeś mi o wielkiej miłości
Ты говорил мне о большой любви.
O kochaniu bez tchu
О любви затаив дыхание
Czule patrzyłeś głęboko w oczy
Вы нежно смотрели глубоко в глаза
Teraz już wszystko wiem
Теперь я все знаю.
Małe oszustwa i stos wielkich kłamstw
Маленькие мошенничества и куча большой лжи
Którymi karmiłeś mnie
Которыми ты меня кормил.
Głupio wierzyłam, zostałam na dnie
Глупо верила, осталась на дне
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Zaplątałeś życie mi
Ты запутал мою жизнь
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Że oszalał cały świat
Что весь мир сошел с ума
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Zaplątałeś życie mi
Ты запутал мою жизнь
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Że oszalał cały świat, że zwariował nagle świat
Что весь мир сошел с ума, что мир внезапно сошел с ума
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Zaplątałeś życie mi
Ты запутал мою жизнь
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Że oszalał cały świat
Что весь мир сошел с ума
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Zaplątałeś życie mi
Ты запутал мою жизнь
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
Это не должно было быть( не должно было быть), это не должно было быть (не должно было быть)
Że oszalał cały świat, że zwariował nagle świat
Что весь мир сошел с ума, что мир внезапно сошел с ума
Tak nie musiało być, nie musiało być
Так не должно было быть, не должно было быть
Tak nie musiało być, nie musiało być
Так не должно было быть, не должно было быть
Że oszalał cały świat, że zwariował nagle świat
Что весь мир сошел с ума, что мир внезапно сошел с ума





Writer(s): Elwira Mejk, Jarosław łabudziński


Attention! Feel free to leave feedback.