Lyrics and translation Mejo - Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cand
ma
uit
la
ea
parca
impietresc
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
словно
каменею.
Am
facut
prea
multe,
pentru
ea
incetinesc
Я
сделал
слишком
много,
ради
тебя
сбавляю
обороты.
Mereu
in
miscare
niciodata
nu
ma
opresc
Всегда
в
движении,
никогда
не
останавливаюсь.
Cand
nu
sunt
cu
ea
simt
ca-nebunesc
Когда
тебя
нет
рядом,
я
схожу
с
ума.
Cand
ma
uit
la
ea
parca
impietresc
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
словно
каменею.
Am
facut
prea
multe,
pentru
ea
incetinesc
Я
сделал
слишком
много,
ради
тебя
сбавляю
обороты.
Mereu
in
miscare
niciodata
nu
ma
opresc
Всегда
в
движении,
никогда
не
останавливаюсь.
Cand
nu
sunt
cu
ea
simt
ca-nebunesc
Когда
тебя
нет
рядом,
я
схожу
с
ума.
Ay,
simt
ca-nebunesc
Эй,
я
схожу
с
ума.
Prea
multi
vor
sa
faca
ceva,
putini
reusesc
Слишком
многие
хотят
что-то
сделать,
но
немногие
преуспевают.
Baby
you
done
fuck
me
up
but
I
swear
to
god
I'm
blessed
Детка,
ты
меня
разрушила,
но
клянусь
Богом,
я
благословлен.
Nu
mai
vreau
another
heartbreak,
too
much
pain
in
my
chest
Я
больше
не
хочу
страдать
от
разбитого
сердца,
слишком
много
боли
в
моей
груди.
'Lotta
nights
no
rest
Множество
ночей
без
отдыха.
Thinking
about
what's
best
Думаю
о
том,
что
будет
лучше.
Pentru
noi
doi
e
prea
simplu
Для
нас
двоих
это
слишком
просто.
This
shit's
gonna'
last
Это
будет
длиться
вечно.
Don't
give
a
fuck
about
rest
Мне
плевать
на
отдых.
Iara-s
high
zambesc
Я
снова
под
кайфом,
я
улыбаюсь.
Traiesc
in
viteza
timpul
trece
mult
prea
fast
Живу
на
скорости,
время
летит
слишком
быстро.
Trecut
2 luni
da
parca-s
2 zile
Прошло
2 месяца,
а
кажется,
что
2 дня.
Bag
o
cioata-n
gura
shawty
mi-e
mai
bine
Кидаю
таблетку
в
рот,
детка,
мне
так
лучше.
13
Bete
pe
un
tricou
il
pun
pe
mine
Надеваю
на
себя
футболку
с
цифрой
13.
But
you
baby
are
priceless,
nu
pot
fara
tine
Но
ты,
детка,
бесценна,
я
не
могу
без
тебя.
Woah,
I
like
it
when
you
move
slow
Woah,
мне
нравится,
когда
ты
двигаешься
медленно.
Let
nobody
else
know
Пусть
никто
больше
не
узнает.
Your
eyes
on
my
mind
girl,
think
I'm
turning
to
stone
Твои
глаза
в
моих
мыслях,
девочка,
кажется,
я
превращаюсь
в
камень.
Cand
ma
uit
la
ea
parca
impietresc
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
словно
каменею.
Am
facut
prea
multe,
pentru
ea
incetinesc
Я
сделал
слишком
много,
ради
тебя
сбавляю
обороты.
Mereu
in
miscare
niciodata
nu
ma
opresc
Всегда
в
движении,
никогда
не
останавливаюсь.
Cand
nu
sunt
cu
ea
simt
ca-nebunesc
Когда
тебя
нет
рядом,
я
схожу
с
ума.
Cand
ma
uit
la
ea
parca
impietresc
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
словно
каменею.
Am
facut
prea
multe,
pentru
ea
incetinesc
Я
сделал
слишком
много,
ради
тебя
сбавляю
обороты.
Mereu
in
miscare
niciodata
nu
ma
opresc
Всегда
в
движении,
никогда
не
останавливаюсь.
Cand
nu
sunt
cu
ea
simt
ca-nebunesc
Когда
тебя
нет
рядом,
я
схожу
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vlad Nasaudean
Album
20
date of release
06-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.