Mekayla Skye - say less - translation of the lyrics into Russian

say less - Mekayla Skyetranslation in Russian




say less
поменьше слов
You've got to be kidding me
Ты, должно быть, шутишь
Everything you are sickens me
Всё в тебе меня отвращает
You're just a joke and you really piss me off
Ты просто шутка и безумно бесишь меня
Washed up and broke
Отживший своё и без гроша
A fat rip off
Жалкая пародия
You play pretend, got no real friends
Ты живёшь в фантазиях, нет друзей настоящих
Live off of mom in order to pay rent
Сидишь на шее у мамы, чтобы платить за rent
No room to talk so you should just say less
Не тебе судить, так что поменьше слов
You really did it this time
Ты действительно перешёл все грани
Walking a fine line
Идёшь по лезвию ножа
When will you ever grow up
Когда ты уже повзрослеешь
Stop wasting my time
Хватит тратить моё время
I've got real plans for my future
У меня реальные планы на future
You wont be one of them
Тебя среди них не будет
I fell in love with a loser and I hope you take offense
Я влюбилась в неудачника и надеюсь, ты обидишься
Running from your problems
Бежишь от своих проблем
Your actions are speaking volumes
Твои поступки красноречивы
It must suck to be a deadbeat
Должно быть, sucks быть никем
Same excuses playing on repeat
Одни и те же отмазки на repeat
Just a mistake that I wont miss
Просто ошибка, что я не буду miss
Better yet, treat you like you don't exist
Лучше уж, будто тебя и не exist
I'm so done with this
Мне это так надоело
All I have to say is
Всё, что я скажу, это
You've got to be kidding me
Ты, должно быть, шутишь
Everything you are sickens me
Всё в тебе меня отвращает
You're just a joke and you really piss me off
Ты просто шутка и безумно бесишь меня
Washed up and broke
Отживший своё и без гроша
A fat rip off
Жалкая пародия
You play pretend, got no real friends
Ты живёшь в фантазиях, нет друзей настоящих
Live off of mom in order to pay rent
Сидишь на шее у мамы, чтобы платить за rent
No room to talk so you should just say less
Не тебе судить, так что поменьше слов
Just know that I don't wanna work it out
Просто знай, я не хочу это исправлять
On the cools we never would've made it out
По-чесноку, нам никогда не выбраться
It was always a one way road
Это всегда была дорога в один конец
And I wont be here when you come home
И меня не будет, когда ты вернёшься home
I'd hate to be your momma's son
Не хотела бы я быть маминым сынком
Grew up to be a lousy one
Который вырос никчёмным сынком
(And I won't be here when you come home)
меня не будет, когда ты вернёшься home)
You've got to be kidding me
Ты, должно быть, шутишь
Everything you are sickens me
Всё в тебе меня отвращает
You're just a joke and you really piss me off
Ты просто шутка и безумно бесишь меня
Washed up and broke
Отживший своё и без гроша
A fat rip off
Жалкая пародия
You play pretend, got no real friends
Ты живёшь в фантазиях, нет друзей настоящих
Live off of mom in order to pay rent
Сидишь на шее у мамы, чтобы платить за rent
No room to talk so you should just say less
Не тебе судить, так что поменьшь слов





Writer(s): Mekayla Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.