Meko - Ya No Hables Más Corazón - translation of the lyrics into German

Ya No Hables Más Corazón - Mekotranslation in German




Ya No Hables Más Corazón
Sprich Nicht Mehr, Mein Herz
Me pedía a gritos que entendiera
Sie flehte mich schreiend an, zu verstehen,
Todos sus caprichos aceptara
all ihre Launen zu akzeptieren,
Lentamente yo cerré mi puerta
langsam schloss ich meine Tür
Y no le dije nada
und sagte ihr nichts.
Uh, ah ah, no
Uh, ah ah, nein
Me atormentan sus mentiras
Ihre Lügen quälen mich,
Quiero ir en busca de la noche
ich will die Nacht suchen gehen,
Hoy me siento muerto en vida
heute fühle ich mich wie lebendig tot,
Solo tiene para mi reproches
sie hat nur Vorwürfe für mich.
No, no, no
Nein, nein, nein
No me detengas, quiero marchar
Halt mich nicht auf, ich will gehen.
No, no, no
Nein, nein, nein
No entiendes lo entiendo si digo ya
Du verstehst es nicht, wenn ich sage,
No me hables de amor, no
sprich nicht mehr von Liebe, nein.
Con palabras que usa siempre
Mit Worten, die sie immer benutzt,
Me atormenta quedan en mi mente
quält sie mich, sie bleiben in meinem Kopf,
Y un sol blanco es mi hechicero
und eine weiße Sonne ist mein Zauberer,
Bajo un manto oscuro consejero
unter einem dunklen Mantel mein Ratgeber.
No, no, no
Nein, nein, nein
No me detengas, quiero marchar
Halt mich nicht auf, ich will gehen.
No, no, no
Nein, nein, nein
No entiendes lo entiendo si digo ya
Du verstehst es nicht, wenn ich sage,
No me hables de amor
sprich nicht mehr von Liebe.
Ya no es tiempo de hablar
Es ist keine Zeit mehr zu reden,
No me hables de amor
sprich nicht mehr von Liebe.
Poco importa, me voy ya
Es ist egal, ich gehe jetzt,
No me hables de amor
sprich nicht mehr von Liebe.
Ya no es tiempo de hablar
Es ist keine Zeit mehr zu reden,
No me hables de amor, no
sprich nicht mehr von Liebe, nein.
No, no, no
Nein, nein, nein
No me detengas, quiero marchar
Halt mich nicht auf, ich will gehen.
No, no, no
Nein, nein, nein
No entiendes lo entiendo si digo ya
Du verstehst es nicht, wenn ich sage,
No me hables de amor, no
sprich nicht mehr von Liebe, nein.
Hoy la puerta le he cerrado
Heute habe ich ihr die Tür geschlossen
Y en un cuarto inmenso desolado
und in einem riesigen, trostlosen Raum
Dejo allí en cuatro rincones
lasse ich dort in vier Ecken
Un final real no de ilusiones
ein wirkliches Ende, nicht eines von Illusionen.
No me detengas, quiero marchar
Halt mich nicht auf, ich will gehen.
No, no, no
Nein, nein, nein
No entiendes lo entiendo si digo ya
Du verstehst es nicht, wenn ich sage,
No me hables de amor
sprich nicht mehr von Liebe.
Ya no es tiempo de hablar
Es ist keine Zeit mehr zu reden,
No me hables de amor
sprich nicht mehr von Liebe.
Poco importa, me voy ya
Es ist egal, ich gehe jetzt.





Writer(s): Marcelino Nko Roku, Ricardo Palacin Pla


Attention! Feel free to leave feedback.