Mel Altieri - dejálo todo como está - translation of the lyrics into German

dejálo todo como está - Mel Altieritranslation in German




dejálo todo como está
Lass alles wie es ist
Ninguno dice que siente
Keiner sagt, was er fühlt
No hace falta en realidad
Es ist auch nicht nötig
Yo que vos notás
Ich weiß, dass du es bemerkst
La energía del lugar
Die Energie des Ortes
Tu mirada y la mía dicen cosas sin hablar
Dein Blick und meiner sagen Dinge ohne Worte
Mejor igual no digas nada
Besser, ich sage auch nichts
Así no dejo de jugar
Damit ich nicht aufhöre zu spielen
Dejalo todo como está
Lass alles, wie es ist
Dejalo todo como está
Lass alles, wie es ist
No quiero flashear con cosas que capaz ni hay
Ich will mir nichts einbilden, was vielleicht gar nicht da ist
Pero no puedes negar que las ganas están
Aber du kannst es nicht leugnen, ich weiß, die Lust ist da
Dejalo todo como está
Lass alles, wie es ist
No hay que decir cosas de más
Man muss nicht zu viel sagen
Basta con que cada uno lo sepa
Es reicht, wenn jeder es weiß
No quiero flashear con cosas que capaz ni hay
Ich will mir nichts einbilden, was vielleicht gar nicht da ist
Pero no puedes negar que las ganas están
Aber du kannst es nicht leugnen, ich weiß, die Lust ist da
Dejalo todo como está
Lass alles, wie es ist
No hay que decir cosas de más
Man muss nicht zu viel sagen
Basta con que cada uno lo sepa y ya está
Es reicht, wenn jeder es weiß, und das ist genug
Dejalo todo cómo está
Lass alles, wie es ist
Pasas caminando a veces como si na'
Du gehst manchmal vorbei, als ob nichts wäre
Me tenés en un bucle intentando adivinar
Du hältst mich in einer Schleife, während ich versuche zu erraten
Qué pasará si un día todos se van
Was passieren wird, wenn eines Tages alle gehen
Y quedamos y yo en el mismo lugar
Und wir beide am selben Ort bleiben
No si está bien o está muy mal
Ich weiß nicht, ob es gut oder sehr schlecht ist
Yo solo que es divertido y ya está
Ich weiß nur, dass es Spaß macht, und das ist genug
Déjalo todo como está
Lass alles, wie es ist
No hay que decir cosas de más
Man muss nicht zu viel sagen
Basta con que cada uno lo sepa
Es reicht, wenn jeder es weiß
No quiero flashear con cosas
Ich will mir nichts einbilden
Que capaz ni hay
Was vielleicht gar nicht da ist
Pero no puedes negar
Aber du kannst es nicht leugnen
que las ganas están
Ich weiß, die Lust ist da
Déjalo todo como esta
Lass alles so wie es ist
No hay que decir cosas de más
Man muss nicht zu viel sagen
Basta con que cada uno lo sepa
Es reicht, wenn jeder es weiß
No quiero flashear con cosas
Ich will mir nichts einbilden
Que capaz ni hay
Was vielleicht gar nicht da ist
Pero no puedes negar
Aber du kannst es nicht leugnen
que las ganas están
Ich weiß, die Lust ist da
Dejalo todo como está
Lass alles, wie es ist
No hay que decir cosas de más
Man muss nicht zu viel sagen
Basta con que cada uno lo sepa y ya está
Es reicht, wenn jeder es weiß, und das ist genug
Déjalo todo cómo está déjalo todo como está
Lass alles, wie es ist, lass alles, wie es ist





Writer(s): Mel Altieri, Melanie Altieri


Attention! Feel free to leave feedback.