Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
who
am
I?
That's
one
secret
I'll
never
tell
...
You
know
you
love
me.
XOXO,
Gossip
Girl
Und
wer
bin
ich?
Das
ist
ein
Geheimnis,
das
ich
nie
verraten
werde...
Du
weißt,
dass
du
mich
liebst.
XOXO,
Gossip
Girl
I
ride
the
beat
like
a
horse
Ich
reite
den
Beat
wie
ein
Pferd
I
make
em
run
like
course
Ich
lasse
sie
rennen
wie
einen
Parcours
I
drive
em
crazy
like
a
Porsche
Ich
mache
sie
verrückt
wie
einen
Porsche
These
niggas
never
endorse
or
invest
Diese
Typen
unterstützen
oder
investieren
nie
Let
me
get
it
off
my
chest
Lass
es
mich
loswerden
I'm
better
than
the
fucking
rest
Ich
bin
besser
als
der
verdammte
Rest
These
bitches
know
I'm
the
fucking
best
Diese
Schlampen
wissen,
dass
ich
der
verdammte
Beste
bin
Talking
shit
pleasе
wrap
it
up
call
it
bucharest
Laber
keinen
Scheiß,
bitte
pack
es
ein,
nenn
es
Bukarest
These
bitchеs
know
how
I
do
this
Diese
Schlampen
wissen,
wie
ich
das
mache
I
chop
it
up
and
I
screw
it
Ich
zerhacke
es
und
schraube
es
Let
me
show
how
I
do
this
Lass
mich
zeigen,
wie
ich
das
mache
Cause
it's
Friday
night
and
I
feel
so
right
Denn
es
ist
Freitagabend
und
ich
fühle
mich
so
gut
Got
these
niggas
mad
but
they
don't
wanna
fight
Habe
diese
Typen
wütend
gemacht,
aber
sie
wollen
nicht
kämpfen
They
don't
wanna
fight
Sie
wollen
nicht
kämpfen
They
don't
want
it
with
me
Sie
wollen
es
nicht
mit
mir
aufnehmen
All
they
gone
do
is
flea
Alles,
was
sie
tun
werden,
ist
fliehen
And
I
ain't
talking
market
Und
ich
rede
nicht
vom
Markt
Bitch
I'll
up
your
market
Schlampe,
ich
werde
deinen
Markt
ankurbeln
These
niggas
need
to
park
Diese
Typen
müssen
parken
These
niggas
need
to
stop
it
Diese
Typen
müssen
aufhören
Like
a
fucking
sign
Wie
ein
verdammtes
Schild
These
niggas
out
they
mind
Diese
Typen
sind
von
Sinnen
Money
on
my
mind
(Mula)
Geld
in
meinem
Kopf
(Mula)
An
I
stay
on
my
shine
like
a
vaseline
Und
ich
bleibe
glänzend
wie
Vaseline
I'm
the
next
to
blow
like
some
gasoline
Ich
bin
der
Nächste,
der
explodiert,
wie
Benzin
Bitches
know
I
am
mean
Schlampen
wissen,
dass
ich
gemein
bin
Niggas
know
I
am
clean
Typen
wissen,
dass
ich
sauber
bin
I
stay
fresh
all
the
way
down
to
my
shoe
strings
Ich
bleibe
frisch,
bis
zu
meinen
Schnürsenkeln
Bitch
I
am
the
king
Schlampe,
ich
bin
der
König
Where
the
fuck
is
my
crown
Wo
zum
Teufel
ist
meine
Krone
I'll
come
to
your
city
and
make
it
my
town
Ich
komme
in
deine
Stadt
und
mache
sie
zu
meiner
Stadt
Bitch
you
know
I
shut
it
down
Schlampe,
du
weißt,
ich
mache
hier
alles
dicht
Bitch
you
know
show
out
Schlampe,
du
weißt,
ich
zeige
mich
Bitch
you
know
I
wild
out
Schlampe,
du
weißt,
ich
raste
aus
And
I
ain't
talking
Nick
Cannon
Und
ich
rede
nicht
von
Nick
Cannon
My
nigga
up
them
cannons
Mein
Kumpel
hat
die
Kanonen
And
you
see
me
with
Shannon
Und
du
siehst
mich
mit
Shannon
And
you
see
me
with
Nell
(Wassup)
Und
du
siehst
mich
mit
Nell
(Was
geht)
Bitch
you
know
is
Mel
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
Mel
And
I
stay
giving
them
hell
(Yeah
yeah
yeah)
Und
ich
mache
ihnen
immer
die
Hölle
heiß
(Yeah
yeah
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tramel Lumpkin
Album
Gossip
date of release
31-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.