Mel Powell - When Did You Leave Heaven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mel Powell - When Did You Leave Heaven




When Did You Leave Heaven
Когда ты покинула небеса?
I used to dream about angels But then I never knew
Мне раньше ангелы снились, но я и представить не мог,
That I'd ever meet one And such a sweet one
Что когда-нибудь встречу одну из них, такую милую,
Till I met you
Пока не встретил тебя.
When did you leave heaven? How could they let you go?
Когда ты покинула небеса? Как они могли тебя отпустить?
How's ev'ry thing in Heaven? I'd like to know
Как там, на небесах? Мне так хочется знать.
Why did you trade Heaven for all these earthly things
Зачем ты променяла небеса на все эти земные вещи?
Where di you hide your Halo?
Где ты спрятала свой нимб?
Where did you lose your wings?
Где ты потеряла свои крылья?
Have they missed you?
Они скучают по тебе?
Can you get back in?
Ты сможешь вернуться обратно?
If Ikissed you would it be a sin?
Если я поцелую тебя, будет ли это грехом?
I amonly human but you are so divine
Я всего лишь человек, но ты такая божественная.
When did you leave Heave, angel mine?
Когда ты покинула небеса, ангел мой?
When did you leave heaven? How could they let you go?
Когда ты покинула небеса? Как они могли тебя отпустить?
How's ev'ry thing in Heaven? I'd like to know
Как там, на небесах? Мне так хочется знать.
Why did you trade Heaven for all these earthly things
Зачем ты променяла небеса на все эти земные вещи?
Where di you hide your Halo?
Где ты спрятала свой нимб?
Where did you lose your wings?
Где ты потеряла свои крылья?
Have they missed you?
Они скучают по тебе?
Can you get back in?
Ты сможешь вернуться обратно?
If Ikissed you would it be a sin?
Если я поцелую тебя, будет ли это грехом?
I amonly human but you are so divine
Я всего лишь человек, но ты такая божественная.
When did you leave Heave, angel mine?
Когда ты покинула небеса, ангел мой?





Writer(s): Richard A. Whiting, Walter Bullock


Attention! Feel free to leave feedback.