Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUV ME AGAiN
LIEB MICH WIEDER
Just
tell
me
you
love
me
again
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
wieder
liebst
You
moving
weird
i'ma
fuck
on
your
friend
Du
benimmst
dich
komisch,
ich
werde
mit
deiner
Freundin
schlafen
Damn
i
thought
we
was
locked
in
Verdammt,
ich
dachte,
wir
wären
unzertrennlich
You
told
me
that
you
was
gone
ride
to
the
end
Du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
bis
zum
Ende
bei
mir
bleiben
If
you
want
to
link
all
my
plans
i'ma
cancel
Wenn
du
dich
treffen
willst,
sage
ich
alle
meine
Pläne
ab
When
times
got
hard
you
the
one
that
I
ran
to
Als
es
hart
wurde,
bist
du
diejenige,
zu
der
ich
rannte
You
done
fucked
up
my
trust
like
bitch
I
can't
stand
you
Du
hast
mein
Vertrauen
missbraucht,
Schlampe,
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
Mission
abort
if
I
find
she
ran
through
Mission
Abbruch,
wenn
ich
herausfinde,
dass
sie
schon
vergeben
ist
Want
to
beef
on
the
gram
you
acting
like
fan
Willst
Streit
auf
Insta,
du
benimmst
dich
wie
ein
Fan
Heard
she
post
a
new
nigga
Habe
gehört,
sie
postet
einen
neuen
Typen
So
I
post
new
bands
Also
poste
ich
neue
Geldbündel
I
tote
the
g
can't
TikTok
dance
Ich
trage
die
Knarre,
kann
nicht
TikTok
tanzen
Bitch
you
better
get
low
if
I
reach
in
my
pants
Schlampe,
du
solltest
dich
besser
ducken,
wenn
ich
in
meine
Hose
greife
I
can't
buy
you
a
burkin
my
mom
gotta
get
that
Ich
kann
dir
keine
Birkin
kaufen,
das
muss
meine
Mutter
bekommen
I
was
bad
as
a
kid
Ich
war
schlimm
als
Kind
Swear
to
god
I
regret
that
Schwöre
bei
Gott,
ich
bereue
das
That
little
shit
we
had
you
know
I
had
to
dead
that
Diese
kleine
Sache,
die
wir
hatten,
du
weißt,
ich
musste
sie
beenden
I'm
focusing
on
the
shit
that
I'm
best
at
Ich
konzentriere
mich
auf
das,
was
ich
am
besten
kann
Just
tell
me
you
love
me
again
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
wieder
liebst
You
moving
weird
i'ma
fuck
on
your
friend
Du
benimmst
dich
komisch,
ich
werde
mit
deiner
Freundin
schlafen
Damn
I
thought
we
was
locked
in
Verdammt,
ich
dachte,
wir
wären
unzertrennlich
You
told
me
that
you
was
gone
ride
to
the
end
Du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
bis
zum
Ende
bei
mir
bleiben
If
you
wanna
link
all
my
plans
i'ma
cancel
Wenn
du
dich
treffen
willst,
sage
ich
alle
meine
Pläne
ab
When
times
got
hard
you
the
one
that
I
ran
to
Als
es
hart
wurde,
bist
du
diejenige,
zu
der
ich
rannte
You
done
fucked
up
my
trust
like
bitch
I
can't
stand
you
Du
hast
mein
Vertrauen
missbraucht,
Schlampe,
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
Mission
abort
if
I
find
out
she
ran
through
Mission
Abbruch,
wenn
ich
herausfinde,
dass
sie
schon
vergeben
ist
I'm
in
the
crib
drinking
lean
in
the
dark
Ich
bin
in
der
Bude
und
trinke
Lean
im
Dunkeln
They
took
bro
i'ma
shoot
up
they
park
Sie
haben
meinen
Bruder
geschnappt,
ich
werde
ihren
Park
zerschießen
My
whole
life
been
hard
Mein
ganzes
Leben
war
hart
I'm
in
the
trap
gotta
play
my
part
Ich
bin
in
der
Falle,
muss
meine
Rolle
spielen
Walk
around
with
the
g
you
can't
pull
my
card
Lauf
herum
mit
der
Knarre,
du
kannst
mich
nicht
reinlegen
They
was
slapping
the
renty's
Sie
haben
die
Mietwagen
geknackt
We
used
to
steal
cars
Wir
haben
früher
Autos
gestohlen
Like
I'm
locked
in
a
cell
lil
bitch
I
got
bars
Als
wäre
ich
in
einer
Zelle
eingesperrt,
Schlampe,
ich
habe
Bars
Blazing
for
kal
send
a
O
to
the
stars
Kiffe
für
Kal,
sende
ein
O
in
die
Sterne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melachi Miller
Attention! Feel free to leave feedback.