Lyrics and translation Mel Tillis - Good Woman Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Woman Blues
Блюз Хорошей Женщины
Good
Woman
Blues
(1976)
Блюз
Хорошей
Женщины
(1976)
My
name
you
will
find
on
the
tail
of
my
shirt
Моё
имя
ты
найдешь
на
подолке
моей
рубашки,
I'm
a
Tennessee
hustler
never
do
worse
Я
— теннессийский
гуляка,
но
не
хуже
других.
I
kiss
a
different
woman
with
the
fall
of
each
dew
Я
целую
разных
женщин
с
каждой
упавшей
росой,
Always
a-singing
these
good
woman
blues
Всегда
напевая
этот
блюз
о
хороших
женщинах.
I've
been
playing
music
back
in
Tennessee
Я
играл
музыку
там,
в
Теннесси,
Lot
of
women
there
lord
they
think
the
world
of
me
Много
женщин
там,
Боже,
они
от
меня
без
ума.
Memphis
and
Nashville,
Chattanooga
too
Мемфис
и
Нэшвилл,
Чаттануга
тоже,
Always
a-singing
these
good
woman
blues
Всегда
напевая
этот
блюз
о
хороших
женщинах.
Good
woman
blues
lord
they
never
get
me
down
Блюз
о
хороших
женщинах,
Боже,
он
меня
не
подводит,
Too
many
women
always
around
Слишком
много
женщин
всегда
вокруг.
I
strike
like
the
lightning
and
bringing
good
news
Я
бью,
как
молния,
и
несу
хорошие
вести,
Always
a-singing
these
good
woman
blues
Всегда
напевая
этот
блюз
о
хороших
женщинах.
Well
a
woman
in
Dallas
she's
on
my
mind
Ну,
одна
женщина
в
Далласе
у
меня
на
уме,
Texas
women
are
the
tie-me-down
kind
Техасские
женщины
— те,
что
связывают
тебя
по
рукам
и
ногам.
I
just
keep
on
walking
with
my
traveling
shoes
Я
просто
продолжаю
идти
в
своих
походных
ботинках,
Always
singing
these
good
woman
blues
Всегда
напевая
этот
блюз
о
хороших
женщинах.
Well
sunny
California
I
can
hear
you
call
Ну,
солнечная
Калифорния,
я
слышу
твой
зов,
Got
more
women
there
than
a
freight
train
can
haul
Там
больше
женщин,
чем
может
увезти
товарный
поезд.
Your
warm
red
wine
and
your
sun
is
good
news
Твоё
тёплое
красное
вино
и
солнце
— это
хорошие
вести,
Always
a-singing
these
good
woman
blues
Всегда
напевая
этот
блюз
о
хороших
женщинах.
Good
woman
blues
lord
they
never
get
me
down
Блюз
о
хороших
женщинах,
Боже,
он
меня
не
подводит,
Too
many
women
always
around
Слишком
много
женщин
всегда
вокруг.
I
strike
like
the
lightning
and
bringing
good
news
Я
бью,
как
молния,
и
несу
хорошие
вести,
Always
a-singing
these
good
woman
blues
Всегда
напевая
этот
блюз
о
хороших
женщинах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Mcduffie
Attention! Feel free to leave feedback.