Mel Tillis - Loco Weed - translation of the lyrics into German

Loco Weed - Mel Tillistranslation in German




Loco Weed
Loco-Kraut
(Mel Tillis - Jim Denny)
(Mel Tillis - Jim Denny)
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Hüa, hüa, hüa, hüa, hüa
Giddy up, giddy up, giddy up steed
Hüa hott, hüa hott, hüa hott, Ross
In the mornin' you will get
Am Morgen bekommst du
A bale of loco weed.
Einen Ballen Loco-Kraut.
Now ole Jimmy Jackie was a ring-tail-tooter
Nun, der alte Jimmy Jackie war ein Teufelskerl
He could shoot nine times from a colt 6 shooter
Er konnte neunmal aus einem Colt 6-Schüsser schießen
He got a wild one night and he threw his a lasso
Eines Nachts wurde er wild und warf sein Lasso
Surrounded the whole town of El Paso.
Umzingelte die ganze Stadt El Paso.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Hüa, hüa, hüa, hüa, hüa
Giddy up, giddy up, giddy up steed
Hüa hott, hüa hott, hüa hott, Ross
In the mornin' you will get
Am Morgen bekommst du
A bale of loco weed.
Einen Ballen Loco-Kraut.
Now Jack cut his teeth on a 45 slug
Jack biss seine ersten Zähne an einer 45er Kugel
His mama weaned him on a white lightin' jug
Seine Mama entwöhnte ihn mit einem Krug White Lightning
He rode upon a big a red eyed steed
Er ritt auf einem großen Ross mit roten Augen
A fed that horse a steady diet of them a loco weed.
Und fütterte das Pferd ständig mit Loco-Kraut.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Hüa, hüa, hüa, hüa, hüa
Giddy up, giddy up, giddy up nag
Hüa hott, hüa hott, hüa hott, Mähre
I'd buy you some oats
Ich würde dir ja Hafer kaufen
But you ain't worth a bag.
Aber du bist keinen Sack wert.
He rode into Dodge and he drank about a keg
Er ritt nach Dodge und trank etwa ein Fass
A told Chester he was gonna break his other leg
Sagte Chester, er würde ihm das andere Bein brechen
A Chester run to the Marshall said stop that villian
Chester rannte zum Marshall und sagte: Stoppt diesen Schurken
Jack said you don't want none of me Mister Dillon.
Jack sagte: Mit mir willst du dich nicht anlegen, Mister Dillon.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Hüa, hüa, hüa, hüa, hüa
Giddy up, giddy up, giddy up nag
Hüa hott, hüa hott, hüa hott, Mähre
I'd buy you some oats
Ich würde dir ja Hafer kaufen
But you ain't worth a bag.
Aber du bist keinen Sack wert.
Giddy up, giddy up, giddy up nag
Hüa hott, hüa hott, hüa hott, Mähre
I'd buy you some oats
Ich würde dir ja Hafer kaufen
But you ain't worth a bag.
Aber du bist keinen Sack wert.
Mucha cha, mucha cha Tequila...
Mucha cha, mucha cha Tequila...





Writer(s): Mel Tillis, Jim Denny


Attention! Feel free to leave feedback.