Lyrics and translation Mel Tillis - Midnight, Me And The Blues
Midnight, Me And The Blues
Полночь, я и грусть
Long
train
rumbles
low
in
the
distance
hear
it
blow
Вдали
гудит
протяжный
гудок
поезда
Don't
engineers
know
I
miss
you?
Разве
машинисты
не
знают,
как
я
скучаю
по
тебе?
And
they're
reminding
me
how
lonely
nights
can
be
И
они
напоминают
мне,
какими
одинокими
могут
быть
ночи
When
it's
midnight,
me
and
the
blues
Когда
наступает
полночь,
и
остаемся
только
я
и
грусть
Car's
going
down
the
street,
no
traffic
jams
to
meet
Машины
едут
по
улице,
никаких
пробок
This
time
of
night
they'll
drive
right
through
В
это
время
ночи
они
проезжают
мимо
And
they
all
go
right
by
and
they
don't
know
I
cry
И
все
они
проезжают
мимо,
и
не
знают,
что
я
плачу
When
it's
midnight,
me
and
the
blues
Когда
наступает
полночь,
и
остаемся
только
я
и
грусть
Midnight's
the
loneliest
time
in
the
world
Полночь
— самое
одинокое
время
в
мире
Me,
I'm
the
loneliest
guy
with
no
girl
А
я
— самый
одинокий
парень
без
девушки
These
blues
began
when
it
ended
with
you
Эта
грусть
началась,
когда
все
закончилось
между
нами
Now
it's
midnight,
me
and
the
blues
Теперь
полночь,
я
и
грусть
Jet
plane
low
overhead
rumbles
my
lonely
bed
Реактивный
самолет
низко
над
головой
гремит
над
моей
одинокой
кроватью
Crumbles
my
lovely
dreams
of
you
Разрушает
мои
прекрасные
сны
о
тебе
They
don't
care
that
you're
gone
or
if
midnight
lasts
till
dawn
Им
все
равно,
что
ты
ушла,
и
длится
ли
полночь
до
рассвета
When
it's
midnight,
me
and
the
blues
Когда
наступает
полночь,
и
остаемся
только
я
и
грусть
Midnight's
the
loneliest
time
in
the
world
Полночь
— самое
одинокое
время
в
мире
Me,
I'm
the
loneliest
guy
with
no
girl
А
я
— самый
одинокий
парень
без
девушки
These
blues
began
when
it
ended
with
you
Эта
грусть
началась,
когда
все
закончилось
между
нами
Now
it's
midnight,
me
and
the
blues
Теперь
полночь,
я
и
грусть
Midnight,
me
and
the
blues
Полночь,
я
и
грусть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry House
Attention! Feel free to leave feedback.