Lyrics and translation Mel Tormé - Between the Devil and the Deep Blue Sea
Is
there
anyone
around
who
cannot
see
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кто
не
видит?
It's
the
well-known
run-around
that
you're
giving
me
Это
хорошо
известный
обход,
который
ты
даешь
мне.
I
suppose
you'll
tell
me
I'm
all
wrong
Полагаю,
ты
скажешь
мне,
что
я
ошибаюсь.
It's
a
bitter
pill
to
take
coming
from
you
Это
горькая
пилюля,
исходящая
от
тебя.
Oh,
I've
made
a
big
mistake,
what
can
I
do?
О,
я
совершил
большую
ошибку,
что
я
могу
сделать?
I
don't
know
what
makes
me
string
along.
Я
не
знаю,
что
заставляет
меня
следовать
за
тобой.
I
don't
want
you
Я
не
хочу
тебя.
But
I
hate
to
lose
you
Но
я
ненавижу
терять
тебя.
You've
got
me
in
between
Ты
держишь
меня
между
ними.
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
Глубокое
синее
море
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
'Cause
I
can't
forget
you
Потому
что
я
не
могу
забыть
тебя.
You've
got
me
in
between
Ты
держишь
меня
между
ними.
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
Глубокое
синее
море
I
oughta
cross
you
off
my
list
Я
должен
вычеркнуть
тебя
из
своего
списка.
But
when
you
come
knocking
at
my
door
Но
когда
ты
постучишь
в
мою
дверь
...
Fate
seems
to
give
my
heart
a
twist
Кажется,
судьба
повернула
мое
сердце
вспять.
And
I
come
running
back
for
more
И
я
бегу
обратно
за
добавкой.
I
should
hate
you
Я
должен
ненавидеть
тебя.
But
I
guess
I
love
you
Но,
кажется,
я
люблю
тебя.
You've
got
me
in
between
Ты
держишь
меня
между
ними.
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
Глубокое
синее
море
I
oughta
cross
you
off
my
list
Я
должен
вычеркнуть
тебя
из
своего
списка.
But
when
you
come
knocking
at
my
door
Но
когда
ты
постучишь
в
мою
дверь
...
Fate
seems
to
give
my
heart
a
twist
Кажется,
судьба
повернула
мое
сердце
вспять.
And
I
come
running
back
for
more
И
я
бегу
обратно
за
добавкой.
I
should
hate
you
Я
должен
ненавидеть
тебя.
But
I
guess
I
love
you
Но,
кажется,
я
люблю
тебя.
You've
got
me
in
between
Ты
держишь
меня
между
ними.
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
Глубокое
синее
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlen Harold, Koehler Ted
Attention! Feel free to leave feedback.